Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cancún
Convention de Cancun
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Déclaration de Cancun sur la paix en Amérique centrale
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "cancún devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort




Déclaration de Cancun sur la paix en Amérique centrale

Cancun Declaration on Peace in Central America


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cancun devrait viser principalement à utiliser les nouveaux mécanismes améliorés applicables au marché du carbone pour réaliser des objectifs ambitieux en matière d'atténuation et générer des flux financiers vers les pays en développement.

A major goal for Cancun should be to anchor the improved and new carbon market mechanisms as means to reach ambitious mitigation objectives and generate financial flows to developing countries.


Cancún devrait aussi être l'occasion de lancer des discussions visant à clarifier des incertitudes liées à certains engagements, à mobiliser l'aide nécessaire pour les honorer et à examiner les solutions possibles pour renforcer le niveau d'ambition collectif dans la perspective de l'objectif de limitation à 2 °C.

Cancún should also initiate discussions to clarify uncertainties surrounding some of the pledges, mobilise support for their implementation and consider options for strengthening the collective ambition level in line with respecting the 2°C ceiling.


Cancún devrait également servir de point de départ à l'instauration de nouveaux mécanismes du marché du carbone renforcés pour les pays en développement avancés et à la reconnaissance des crédits d'émission qu'ils génèrent.

Cancún should also provide a basis for establishing new, scaled-up carbon market mechanisms for advanced developing countries and for recognising emission credits generated by them.


La décision qui sera prise à Cancún devrait énoncer les principes directeurs du cadre, mais également garantir le soutien financier nécessaire aux mesures d'adaptation et les moyens permettant le suivi et l'évaluation de la mise en œuvre de ces mesures.

The Cancún decision should set out the guiding principles of the framework. It should also ensure the necessary financial support for adaptation and means of monitoring and reviewing the implementation of adaptation action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de l'adoption d'un train de mesures équilibré, la conférence de Cancún devrait établir un cadre de coopération internationale destiné à promouvoir la prise de mesures relatives à l'adaptation au changement climatique au niveau national.

As part of a balanced package, Cancún should decide to establish a framework for international cooperation to enhance national action on climate adaptation.


Les attentes sont donc faibles mais le sommet de Cancún devrait malgré tout être considéré comme une occasion de rétablir la confiance dans le processus multilatéral de lutte contre le changement climatique et de consolider l’accord de Copenhague.

Expectations are therefore low, but in spite of this the Cancún Summit should be seen as an opportunity to restore confidence in the multilateral process and climate change and consolidate the Copenhagen Accord.


On a dit que Cancún devrait constituer une étape intermédiaire importante dans la lutte contre le changement climatique, et aussi qu’il ne pourrait pas aller plus loin ou être plus ambitieux que Copenhague ou accepter les résultats du sommet de Copenhague.

It was mentioned that Cancún is expected to be an important midway step in combating climate change, and also that it cannot go further or be more ambitious than Copenhagen was or accept the outcome of the Copenhagen Summit.


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, l'échec de la réunion de l'OMC à Cancun devrait être une occasion de faire le point sur l'ensemble du programme de l'OMC et sur le faux espoir que laissent miroiter la libéralisation du commerce et la mondialisation des entreprises.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, the failure of the WTO meeting in Cancun should be seen as an opportunity to take stock of the whole WTO agenda and the false hope of trade liberalization and corporate globalization.


Nous pensons aussi que la conférence ministérielle de Cancun devrait décider d’approfondir les discussions sur l’étiquetage volontaire à des fins environnementales.

We also think that the Cancun ministerial conference ought to decide to deepen the discussions on voluntary labelling for environmental purposes.


8. se félicite de l'engagement pris par les élus rassemblés au Forum parlementaire mondial de se réunir à la veille de la cinquième conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) à Cancun (Mexique); souligne que la prochaine conférence de l'Organisation mondiale du commerce, à Cancún, devrait être, pour l'Union européenne, l'occasion d'affirmer que la politique commerciale internationale doit prendre en compte les contraintes sociales et environnementales et que les systèmes commerciaux et financiers internationaux doivent être réformés en profondeur pour répondre aux impératifs de la démocrat ...[+++]

8. Welcomes the undertaking of the parliamentarians at the World Parliamentary Forum to meet on the eve of the fifth ministerial conference of the World Trade Organisation (WTO) at Cancun (Mexico); insists that the next World Trade Organisation Conference in Cancun should be an opportunity for the EU to affirm that international trade policy must take into consideration social and environmental constraints, and that trade and financial international systems must be thoroughly reformed to meet the demands of democracy;




Anderen hebben gezocht naar : cancún     convention de cancun     câble négatif     fil de masse     lancement négatif     susceptible de poursuite en responsabilité     cancún devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cancún devrait ->

Date index: 2025-04-07
w