Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent cancérigène chez les humains
Agent cancérigène chimique
Agent cancérogène
Agent cancérogène chimique
Agent cancérogène pour l'homme
Agent cancérogène pour les humains
Agent carcinogène chimique
Agent chimique cancérigène
Agent chimique cancérogène
Agent chimique carcinogène
Cancérigène
Cancérogène
Cancérogène catégorie 1
Cancérogène chimique
Carcinogène
Données qui pourraient influer sur les prix
Effet cancérogène
Informations qui pourraient influer sur les prix
Substance cancérigène
Substance cancérogène
Substance cancérogène de catégorie 1
Substance carcinogène
Substance chimique cancérogène

Vertaling van "cancérogènes pourraient être " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agent cancérogène | cancérogène | substance cancérigène | substance cancérogène | substance carcinogène

carcinogen | carcinogenic substance


données qui pourraient influer sur les prix | informations qui pourraient influer sur les prix

price-sensitive information | price-sensitive data


agent cancérogène chimique [ agent chimique cancérogène | agent carcinogène chimique | agent chimique carcinogène | agent cancérigène chimique | agent chimique cancérigène ]

chemical carcinogenic agent


agent cancérogène pour les humains [ agent cancérogène pour l'homme | agent cancérigène chez les humains ]

human carcinogen


cancérigène | cancérogène | carcinogène | agent cancérogène

carcinogen


cancérogène catégorie 1 | substance cancérogène de catégorie 1

carcinogen category 1 | carcinogenic substance category 1


cancérogène chimique | substance chimique cancérogène

carcinogenic chemical




Réunion du Groupe d'experts sur la contribution que les institutions technologiques nationales des pays en développement pourraient apporter au développement industriel

Expert Group Meeting on the Utilization of National Technological Institutions in the Developing Countries for Industrial Development


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout récemment, cette industrie a été confrontée à deux autres obstacles de taille : un rapport a souligné que l'explosion d'un oléoduc avait été gardée secrète pendant trois ans — on n'a rien dit au public — et un nouveau rapport de l'Université de Toronto révèle que certaines émissions cancérogènes pourraient être beaucoup plus élevées que ce que l'on croyait à l'origine. Ces émissions proviendraient non seulement de l'extraction du pétrole des sables pétrolifères, mais aussi de l'évaporation de ces sables eux- mêmes.

Recently, this industry has confronted two huge further obstacles: a report that a pipeline explosion was hidden from the public for upwards of three years and not reported publicly, and now a report from the University of Toronto indicating that certain carcinogenic emissions may be much higher than had originally been anticipated arising not just from the process of extracting the oil from the oil sands, but also literally evaporating from the many tar sands.


Ils ont découvert des incidences statistiquement élevées de certaines formes de cancer, mais ces différences pourraient être attribuées aux fluctuations normales du nombre de cas de maladies rares, ainsi qu’à la présence d’une gamme de substances cancérogènes dans la région, mais à des taux qui ne devraient pas causer le cancer.

Statistically elevated rates of some forms of cancer are indicated although these differences could be attributed to normal fluctuations expected in occurrences of rare diseases as well as to a variety of carcinogenic substances known to exist in the region but at levels not expected to cause cancer.


Des études récentes montrent que les mycotoxines pourraient être des agents cancérogènes pour les humains.

New studies show the mycotoxins could be human carcinogens.


Conformément aux exigences essentielles visant la conception et la fabrication des dispositifs médicaux, les fabricants devraient éviter d'utiliser des substances qui pourraient compromettre la santé des patients, s'agissant en particulier de substances cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, et devraient, le cas échéant, s'employer à élaborer des substances ou des produits de substitution présentant moins de risques potentiels.

In accordance with the essential requirements on the design and manufacture of medical devices, manufacturers should avoid the use of substances that may possibly compromise the health of patients, in particular of substances which are carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction, and should, as appropriate, strive to develop alternative substances or products with a lower risk potential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dirais que même avec les nouvelles substances qui doivent présenter une série de données, comme je l'ai mentionné, il y a des éléments de ces données qui pourraient être renforcés, et un de ces éléments qui me vient à l'esprit est la toxicité chronique qui indiquerait de nombreux effets cancérogènes.

I would argue that even with the new substances that do have to submit a data set, as I mentioned, there are areas of that data set that could be strengthened, and one that comes to mind is chronic toxicity, which would indicate a lot of carcinogenic effects.


Il indiquait dans ses conclusions essentielles que, premièrement, en ce qui concerne les doses excessives de résidus d'hormones et de leurs métabolites, et eu égard aux propriétés intrinsèques des hormones et aux résultats des études épidémiologiques, un risque pour le consommateur a été constaté à divers degrés de preuve concluante pour les six hormones évaluées; deuxièmement, que des effets endocriniens, sur la croissance, immunologiques, neurobiologiques, immunotoxiques, génotoxiques et cancérogènes pourraient être envisagés pour les six hormones et que, parmi les divers groupes à risque, les enfants prépubères forment le groupe le p ...[+++]

The major conclusions of that opinion were, first, that, as concerns excess intake of hormone residues and their metabolites, and in view of the intrinsic properties of hormones and the epidemiological findings, a risk to the consumer has been identified with different levels of conclusive evidence for the six hormones evaluated. Secondly, for the six hormones endocrine, developmental, immunological, neurobiological, immunotoxic, genotoxic and carcinogenic effects could be envisaged and, of the various susceptible risk groups, prepubertal children constitute the group of greatest concern and, third, in view of the intrinsic properties of ...[+++]


De plus, les ministères fédéraux et provinciaux de la Santé se sont montrés réticents à entreprendre des recherches essentielles pour déterminer la relation précise entre les substances cancérogènes véhiculées par l'eau et d'autres composés qui pourraient accroître le risque de cancer et d'autres maladies au Canada.

Further, appropriate federal and provincial departments of health have been reluctant to undertake critical research to determine the precise relationship of water-borne carcinogens and other compounds that could increase the risk of cancer and other diseases to Canadians.


Il indiquait dans ses conclusions essentielles que, premièrement, en ce qui concerne les doses excessives de résidus d'hormones et de leurs métabolites, et eu égard aux propriétés intrinsèques des hormones et aux résultats des études épidémiologiques, un risque pour le consommateur a été constaté à divers degrés de preuve concluante pour les six hormones évaluées; deuxièmement, que des effets endocriniens, génétiques, immunologiques, neurobiologiques, immunotoxiques, génotoxiques et cancérogènes pourraient être envisagés pour les six hormones et que, parmi les divers groupes à risques, les enfants prépubères forment le groupe le plus pr ...[+++]

The major conclusions of that opinion were, first, that, as concerns excess intake of hormone residues and their metabolites, and in view of the intrinsic properties of hormones and the epidemiological findings, a risk to the consumer has been identified with different levels of conclusive evidence for the six hormones evaluated. Second, for the six hormones endocrine, developmental, immunological, neurobiological, immunotoxic, genotoxic and carcinogenic effects could be envisaged and, of the various susceptible risk groups, prepubertal children is the group of greatest concern and, third, in view of the intrinsic properties of the hormo ...[+++]


4. Le label écologique ne peut être attribué à des substances ou des préparations classées comme très toxiques, toxiques, dangereuses pour l'environnement, cancérogènes, tératogènes ou mutagènes conformément à la directive 67/548/CEE du Conseil(9) ou à la directive 1999/45/CE du Parlement européen et du Conseil(10) ni aux produits fabriqués par des procédés susceptibles de nuire de façon significative à l'homme et/ou à l'environnement ou qui dans les conditions normales d'utilisation, pourraient ...[+++]

4. The eco-label may not be awarded to substances or preparations classified as very toxic, toxic, dangerous to the environment, carcinogenic, toxic for reproduction, or mutagenic in accordance with Council Directive 67/548/EEC(9) or Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council(10) nor to goods manufactured by processes which are likely to significantly harm man and/or the environment, or in their normal application could be harmful to the consumer.


Les substances incluses sont celles qui nécessitent une attention immédiate due au fait des effets potentiels qu'elles pourraient avoir sur l'homme et l'environnement, une attention particulière est accordée aux substances qui peuvent avoir un effet chronique, telles que les substances cancérogènes.

The substances included are those that require priority attention because of their possible effects on man and the environment; special attention is accorded to substances with potentially chronic effects, such as carcinogens.


w