Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agent cancérigène chimique
Agent cancérogène chimique
Agent carcinogène chimique
Agent chimique cancérigène
Agent chimique cancérogène
Agent chimique carcinogène
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cancérigène
Cancérogène
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat hallucinatoire organique
GAH Substances cancérigènes
Groupe ad hoc Substances cancérigènes
Hallucinose
Jalousie
Mais peuvent en raison
Mauvais voyages
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "cancérigènes peuvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpopular with other children and may become isolated. Impairment of ...[+++]


GAH Substances cancérigènes | Groupe ad hoc Substances cancérigènes

Ad hoc Group on Carcinogens | AHG Carcinogens


agent cancérogène chimique [ agent chimique cancérogène | agent carcinogène chimique | agent chimique carcinogène | agent cancérigène chimique | agent chimique cancérigène ]

chemical carcinogenic agent


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Tous peuvent apprendre, tous peuvent enseigner

Everyone a teacher and everyone a student


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


les membres des chambres de recours peuvent être récusés s'ils peuvent être suspectés de partialité

the members of a Board of Appeal may be objected to if suspected of partiality


Détergents à lessive : toxicologie et pouvoir cancérigène du NTA

Laundry Detergent: the Toxicology and Carcinogenicity of NTA


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. rappelle qu'il convient d'assurer, dans toute nouvelle proposition législative, un bon équilibre entre flexibilité et sécurité pour les employeurs comme les employés, et de tenir compte des considérations en matière sociale et d'emploi, y compris l'incidence du vieillissement et les besoins en termes de compétences; fait observer que le concept de "travailleur" est pluriel, compte tenu de toutes les nouvelles formes d'emploi et d'emploi indépendant, et qu'il demande à être examiné en vue de combattre les inégalités, lesquelles peuvent menacer l'équité et l'efficacité de notre économie sociale de marché; rappelle à la Commission qu' ...[+++]

39. Recalls that a proper balance between flexibility and security for both employers and employees should be taken into account in any new legislative proposal, as should employment and social considerations, including the impact of ageing and skill needs; notes that the notion of ‘worker’ is multifaceted due to new forms of employment and self-employment and would require to be addressed with a view to combating inequalities, which can put at risk the fairness and effectiveness of our social market economy; reminds the Commission of its call for revision of Directive 2004/37/EC on the protection of workers from the risks related to carcinogens and mutagens at work, which was du ...[+++]


Par exemple, les substances toxiques aéroportées — entre autres le mercure et de nombreux agents cancérigènes — qui se déposent dans les plans d'eau peuvent venir des États-Unis, de la Chine, du Japon et des provinces en amont.

For example, airborne toxic substances, including mercury and many carcinogens, that settle in water bodies can come from the United States, China, Japan and upwind provinces.


Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le bitume dilué est-il plus susceptible que le WTI de causer de la corrosion ou de l’érosion dans les pipelines servant au transport de chacun; c) quelle est la composition du bitume dilué au Canada; d) quels sont tous les produits chimiques volatiles, polluants organiques persistants ou s ...[+++]

Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more likely than WTI to cause corrosion or erosion in the pipelines through which they respectively flow; (c) what is the composition of diluted bitumen in Canada; (d) what are all of the volatile chemicals, persi ...[+++]


Elle et moi, de même que d'autres membres du comité, sommes très préoccupés par le fait que le projet de loi ne touche absolument pas aux toxines, aux substances cancérigènes, aux effets cumulatifs des composés chimiques qui peuvent être inoffensifs à petite dose, mais qui, en s'accumulant dans le corps humain, finissent par causer des dommages pour la santé, aux dangers liés à une exposition constante, aux toxines présentes dans les produits qui nuisent à l'environnement lorsqu'ils sont jetés aux ordures ou dans les égouts, ni aux tr ...[+++]

She and I, as well as some of the other committee members, have grave concerns about the bill's failure to address toxins, carcinogens, the cumulative impacts of compounds that may not be harmful in small doses but build up in the body causing damage to health, chronic exposure, toxins in products affecting the environment when they are flushed down the drain or go into landfills and accumulate in the environment, and very worrisome hormone disrupters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aimerais signaler que ces hormones, lorsqu’elles sont utilisées pour favoriser la croissance, peuvent être cancérigènes pour les êtres humains et que les dérogations existantes peuvent enfin être supprimées étant donné que ces hormones peuvent être remplacées par d’autres substances sans aucun problème.

I would point out that these hormones, when used to promote growth, can be carcinogenic to human beings and that the existing derogations can finally be ended as these hormones can be replaced with alternative substances without any problems.


3. se rallie à l'avis du comité scientifique sur les risques pour la santé et l'environnement du 29 mai 2007 selon lequel les substances cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction ainsi que les composés très toxiques ne peuvent être utilisés dans les jouets, et demande à la Commission de proposer une interdiction rigoureuse de toutes ces substances dans les jouets;

3. Agrees with the opinion of the Commission's Scientific Committee on Health and Environmental Risks of 29 May 2007 that substances that are carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction as well as very toxic compounds should not be used in toys, and calls on the Commission to propose an unconditional prohibition of these substances in toys;


(35 ter) Compte tenu des risques particuliers que peuvent présenter pour la santé humaine les substances classées cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, de catégorie 1, 2 et 3, conformément à la directive 67/548/CEE, leur emploi comme agents excipients ou d'enrobage devrait être interdit.

(35b) Given the special risks that substances classified as carcinogenic, mutagenic or toxic for reproduction, category 1, 2 and 3, pursuant to Directive 67/548/EEC may entail for human health, their use in medicinal products as constituents of excipients or as constituents of the outer covering should be prohibited.


Les nitrites et les nitrates sont utilisés pour leur effet conservateur dans les denrées alimentaires mais ils peuvent être, entre autres, cancérigènes.

Nitrites and nitrates are used in food and have a preservative effect but may also cause cancer.


Les pétitionnaires demandent au Parlement de supprimer l'exemption dont le tabac fait l'objet dans la Loi sur les produits dangereux. En effet, signalent-ils, les produits du tabac sont clairement liés à beaucoup de maladies, notamment de nombreuses formes de cancer, les maladies cardiaques, les accidents cérébrovasculaires, l'emphysème et la bronchite chronique, entre autres, et ces produits peuvent contenir, selon certaines études, plus de 4 000 produits chimiques dont 43 seraient cancérigènes pour l'homme.

The petitioners believe that since tobacco products are clearly linked to several diseases such as many forms of cancer, heart disease, stroke, emphysema and chronic bronchitis among others, and according to certain studies tobacco products can contain over 4,000 chemicals with as many as 43 causing cancer in humans causing some 38,000 deaths annually in Canada, the petitioners call on Parliament to remove the exemption for tobacco under the Hazardous Products Act.


Toutefois, vous n'avez pas parlé de la conférence des National Institutes of Health de 1995 sur les IGF, où l'on a conclu que les IGF sont d'importantes substances cancérigènes et qu'ils peuvent occasionner l'apparition de tumeurs et même des métastases.

You did not, however, mention a 1995 National Institutes of Health conference on the IGF system, which concluded that IGFs are important cancer causing substances, and they may enhance tumour cell formation growth and even metastasis.


w