Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
On ferait bien de
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert

Traduction de «cancun aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

contracting party with which the concession was initially negotiated


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir

development value


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au lieu de dire des bêtises et de ternir l'image du Canada, est-ce que le gouvernement va faire ce que le reste du monde attend de nous et présenter un plan concret pour l'environnement et agir comme un leader dans la lutte aux changements climatiques Monsieur le Président, le Canada aurait préféré que la conférence mondiale sur les changements climatiques se traduise par des résultats plus ambitieux, mais nous croyons qu'un accord faisant fond sur l'Accord de Copenhague et celui de Cancun pourra être conclu.

Instead of talking nonsense and tarnishing Canada's image, will this government do what the rest of the world is expecting and come up with a real plan for the environment and act like a leader in the fight against climate change? Mr. Speaker, Canada would have preferred a more ambitious result from the global climate change conference, but we do believe we have an agreement that builds upon Copenhagen and Cancun.


Cela aurait des retombées positives en matière d'emploi et de développement industriel, de sûreté énergétique et de développement énergétique régional, et aiderait l'Afrique du Sud à respecter les engagements internationaux qu'elle a pris dans le cadre de l'accord de Cancún de la CCNUCC pour atténuer les changements climatiques planétaires.

This would deliver benefits for jobs and industrial development, energy security and regional energy development and would contribute towards South Africa’s international commitments, under the UNFCCC Cancun Agreement to contribute towards global climate change mitigation efforts.


Question n 140 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux ainsi que ses répercussions sur l’environnement et les collectivités environnantes et leurs effets économiques: a) qu’a fait le gouvernement pour fixer des valeurs limites d’émissions atmosphériques ou de qualité de l’air compatibles avec les normes de qualité de l’air de l’Organisation mondiale de la santé; b) qu’a fait le gouvernement secteur par secteur pour réglementer les émissions carboniques des sables bitumineux afin que l’industrie des sables bitumineux réduise ses émissions de gaz à effet de serre (GES) et contribue ainsi à atteindre l’objectif que le Canada s’est fixé de réduire les siennes de 17 % par rapport à 2005; c) quelles études le ...[+++]

Question No. 140 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, its impacts on the environment and surrounding communities, and the economic effects of these impacts: (a) what, if any, steps has the government taken to establish air emission limits or air quality standards to achieve the World Health Organization’s Air Quality Guidelines to protect air quality and human health; (b) what, if any, steps has the government’s sector-by-sector approach taken to regulate carbon emissions in the oil sands to ensure the oil sands industry makes appropriate reductions in its greenhouse gas (GHG) emissions to contribute to Canada’s GHG emission reduction goal of 17% below the 2005 level; (c) what, if any, studies has the governmen ...[+++]


Il aurait été préférable qu'il parte pour Cancun après avoir fait adopter le projet de loi C-311, sur la responsabilité en matière de changements climatiques.

It would have been much better for the government to go to Cancun with Bill C-311, the climate change accountability bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La croissance économique au niveau mondial y a perdu aussi, non seulement parce que la réduction des droits de douane et l’élimination des autres obstacles au commerce, en facilitant les échanges commerciaux, favorise la croissance économique, mais aussi parce que le succès de Cancun aurait été un signe très positif qui aurait contribué à redynamiser l’économie mondiale.

Economic growth at global level has also been negatively affected. This is not only because a reduction of duties and the elimination of other barriers to trade benefits economic growth by making trade exchanges easier. It is also because success at Cancún would have sent out a very positive signal, one that would have helped revitalise the global economy.


À mon sens, Cancun aurait dû être le point culminant de mois de travail ardu en commission, multipliant les réponses aux doutes et aux craintes du monde en développement.

To me, Cancún should have been the culmination of months of serious work in committee, thrashing out answers to the doubts and fears of the developing world.


Le paquet proposé à Cancun aurait permis aux pays en développement de mieux intégrer leurs économies dans le système commercial mondial et, partant, de profiter aussi des avantages de ce système.

The package on offer at Cancún would have enabled the developing countries to better integrate their economies into the world trading system, and, accordingly, to benefit from its advantages.


Le succès des négociations de Cancun aurait considérablement renforcé la libéralisation du commerce.

Success in Cancún would have led to further substantial liberalisation of trade.


Avant Cancun, l'UE avait déjà proposé d'éliminer les soutiens aux exportations pour une liste de produits d'intérêt pour les pays en développement, et nous avons indiqué clairement qu'il n'y aurait pas d'exclusion a priori, donc toutes nos subventions à l'exportation sont bien sur la table.

Before Cancun, the EU already offered to eliminate export subsidies on a list of products of interest to developing countries, and we subsequently made clear that there would be no a priori exclusions, so all our export subsidies are effectively on the table.


3. est convaincu qu'un accord était en passe d'être conclu à Cancún, qui aurait apporté des avantages substantiels tant aux pays développés qu'aux pays en développement et aux pays les moins avancés par la réduction et l'élimination des subventions à l'agriculture qui créent des distorsions des échanges, un accès plus équitable aux marchés industriels, agricoles et des services, et des progrès concernant les règles multilatérales pour assurer un commerce équitable et répondre à des préoccupations non commerciales telles que les normes environnementales et de sécurité alimentaire;

3. Believes that a deal was within reach at Cancun, which would have brought benefits to developed and developing countries and LDCs through reduction and elimination of trade-distorting farm subsidies, fairer access to industrial, agricultural and services markets, and progress on multilateral rules to ensure fair play and to safeguard non-trade concerns such as environmental and food safety standards;




D'autres ont cherché : il y aurait avantage à     il y aurait lieu     on ferait bien     cancun aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cancun aurait ->

Date index: 2024-09-30
w