Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canaux du saint-laurent section ontarienne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
canaux du Saint-Laurent, section ontarienne

Ontario St.Lawrence canals


Commission d'enquête industrielle chargée d'examiner les événements qui ont entraîné la désorganisation de la navigation sur les Grands Lacs, et dans le réseau du Saint-Laurent et des canaux fluviaux

Industrial Inquiry Commission concerning Matters Relating to the Disruption of Shipping on the Great Lakes, the St. Lawrence River System and Connecting Waters


Section canadienne de la Commission internationale de régularisation des eaux du Saint-Laurent

Canadian Section of the International St. Lawrence River Board of Control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
i) se trouve dans la partie du fleuve Saint-Laurent et du golfe Saint-Laurent qui est dans les eaux de la section I, à l’exception des eaux internes du Canada, si ce bâtiment fait route et si le rejet s’effectue à une distance de plus de 12 milles marins de la rive.

(i) from a vessel in the portion of the St. Lawrence River and the Gulf of St. Lawrence that is in Section I waters but not in the inland waters of Canada, if the vessel is en route and the discharge is made at a distance of more than 12 nautical miles from shore.


Elle est maintenant composée d'une cinquantaine de municipalités réparties dans cinq MRC que j'aimerais saluer, soit la MRC de l'Érable qui, comme principales villes, a Plessisville et Princeville qui, en passant, célèbre cette année son 150e anniversaire de fondation, la section rurale de la MRC de Bécancour, qui compte notamment les municipalités de Sainte-Sophie de Lévrard et Les Becquets, la MRC d'Arthabaska qui comprend la ville de Daveluyville, et la MRC de Lotbinière, avec ses belles municipalités riveraines du fleuve Saint-Laurent, c'est-à-dire Lecle ...[+++]

The riding is now made up of some 50 municipalities grouped in five RCMs which I would like to salute. There is the RCM of l'Érable, whose main municipalities are Plessisville and Princeville which, incidentally, is celebrating the 150th anniversary of its founding; the rural section of the RCM of Bécancour, which includes the municipalities of Sainte-Sophie de Lévrard and Les Becquets; the RCM of Arthabaska, which includes the municipality of Daveluyville; and the RCM of Lotbinière, with its scenic municipalities located along the St. Lawrence River, namely Leclerville, Lotbinière, Sainte-Croix and Saint-Antoine de Tilly, and a munic ...[+++]


La forêt qui se trouve dans la zone d'ouest en est située entre le 50 degré de latitude nord environ et le 52, en partant de la frontière ontarienne, en passant au nord du lac Saint-Jean et en allant jusqu'aux environs de Sept-Îles sur la rive nord du Saint-Laurent, fournit les deux tiers de tout l'approvisionnement de l'industrie forestière québécoise.

The forest which is found in the west to west zone is located between the 50th degree of latitude north and the 52nd, using the Ontario border; it passes north of lake Saint-Jean and goes until Sept-Îles on the North Shore of the St. Lawrence and this provides two thirds of the wood supply for the Quebec forest industry.


Tout d'abord, je tiens à dire que cette section de notre mémoire a été élaborée en collaboration avec l'Association des armateurs du Saint-Laurent qui, tout comme la Sodes, représente les entreprises de traversiers sur le Saint-Laurent.

First, I would like to say that this section of our memorandum was written in collaboration with the Association of shipbuilders of the St. Lawrence who, like SLEDC, represent the ferryboat industries of the St. Lawrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on devait créer dans les eaux limitrophes—supposons, la section internationale du Saint- Laurent—un obstacle du côté canadien qui ferait que le niveau des eaux s'élèverait du côté américain et élèverait le niveau sur la rive américaine du Saint-Laurent, ce qui hausserait le niveau des eaux limitrophes du côté américain et il faudrait pour cela une licence.

If one would create in boundary waters—let's say, the international section of the St. Lawrence—a blockage on the Canadian side that would cause the water to flow at higher levels on to the United States' part and raise the level at the shore on the U.S. side of the St. Lawrence, that would raise the level on the U.S. side of the boundary water and would require a licence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canaux du saint-laurent section ontarienne ->

Date index: 2022-10-13
w