Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité canado-américain de coopération militaire
Comité de coopération militaire canado-américain
Comité du Cabinet sur les relations Canada-États-Unis
La politique commerciale canado-américaine

Vertaling van "canado-américaine qui pose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La politique commerciale canado-américaine : discussions sur le libre-échange [ La politique commerciale canado-américaine ]

Canada-U.S. Trade Policy Issues: Free Trade Discussions [ Canada-U.S. Trade Policy Issues ]


Comité canado-américain de coopération militaire [ Comité de coopération militaire canado-américain ]

Canada-United States Military Cooperation Committee


Comité du Cabinet chargé des relations canado-américaines [ Comité du Cabinet responsable des relations canado-américaines | Comité du Cabinet sur les relations Canada-États-Unis ]

Cabinet Committee on Canada-U.S. [ Canada-US Cabinet Committee | Canada-United States Cabinet Committee ]


Commission mixte permanente canado-américaine de défense

Canada-U.S. Permanent Joint Board on Defence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. John Manley: Tout d'abord, monsieur le président, je pense que la question vaut autant pour les relations canado- américaines que pour le sommet de la ZLEA étant donné que, cela va de soi, comme nous avons des relations d'une telle envergure avec les États-Unis, c'est précisément la frontière canado-américaine qui pose problème puisqu'elle est traversée plus de 200 millions de fois par an.

Mr. John Manley: First of all, Mr. Chairman, I think this relates very specifically to the Canada-U.S. relationship as much as to the summit or FTAA, because, needless to say, as we have such a large and busy relationship with the United States, it's that border that then becomes the issue, with over 200 million crossings per year.


Ce problème se pose en particulier lorsque le marché protégé est très vaste, comme celui de la défense américaine.

This is a particular problem if the protected market is a major one, such as the US defence equipment market.


Retour à la référence de la note de bas de page Ces coûts d’investissement déposés comprennent et sont fondés sur a) une canalisation de 48 pouces (pression manométrique de 1 260 livres au pouce carré) à partir de la frontière entre l’Alaska et le Yukon jusqu’au point éventuel de raccordement à proximité de Whitehorse à Caroline Junction; b) une canalisation de 48 pouces (pression manométrique de 1 260 livres au pouce carré); ou de 48 pouces (pression manométrique de 1 680 livres au pouce carré); ou de 54 pouces (pression manométri ...[+++]

Return to footnote These filed capital costs include and are based upon (a) a 1,260 psi, 48-inch line from the Alaska-Yukon border to the point of possible interconnection near Whitehorse; (b) a 1,260 psi, 48-inch; or 1,680 psi, 48-inch; or 1,120 psi, 54-inch line from the point of possible interconnection near Whitehorse to Caroline Junction; (c) a 42-inch line from Caroline Junction to the Canada-United States border near Monchy, Saskatchewan; and (d) a 36-inch line from Caroline Junction to the Canada-United States border near Kingsgate, British Columbia.


19. appelle à une coopération plus étroite avec les États-Unis et le Canada, sous la forme d'un échange d'expertise et de bonnes pratiques, à la lumière des activités entreprises en matière de CSC dans le cadre du dialogue bilatéral canado-américain sur l'énergie propre;

19. Calls for closer cooperation with the United States and Canada in the form of an exchange of expertise and good practices in the light of CCS activities undertaken in the context of the US-Canada Clean Energy Dialogue;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. appelle à une coopération plus étroite avec les États-Unis et le Canada, sous la forme d'un échange d'expertise et de bonnes pratiques, à la lumière des activités entreprises en matière de CSC dans le cadre du dialogue bilatéral canado-américain sur l'énergie propre;

9. Calls for closer cooperation with the United States and Canada in the form of an exchange of expertise and good practices in the light of CCS activities undertaken in the context of the US-Canada Clean Energy Dialogue;


Concrètement, quatre hélicoptères américains ont violé l’espace aérien syrien, se sont posés dans la localité frontalière d’Al-Soukkariya, en Syrie, à proximité de la frontière avec l’Irak occupé, et des soldats américains débarqués ont pris d’assaut une ferme et un immeuble en construction, en faisant huit victimes civiles.

Specifically, four US helicopters violated Syrian airspace, landed in the Syrian border village of al-Sukkiraya close to the border with occupied Iraq, and US soldiers landed and opened fire on a farm and a building, killing eight civilians.


Concrètement, quatre hélicoptères américains ont violé l'espace aérien syrien, se sont posés dans la localité frontalière d'Al-Soukkariya, en Syrie, à proximité de la frontière avec l'Irak occupé, et des soldats américains débarqués ont pris d'assaut une ferme et un immeuble en construction, en faisant huit victimes civiles.

Specifically, four US helicopters violated Syrian airspace, landed in the Syrian border village of al-Sukkiraya close to the border with occupied Iraq, and US soldiers landed and opened fire on a farm and a building, killing eight civilians.


Les mesures contestées par l'UE, et cela avec succès, figurent dans l'accord canado-américain de 1965 sur l'automobile (appelé aussi «Pacte de l'automobile»), dans le décret de 1998 sur le tarif des véhicules automobiles et dans ce que l'on appelle les «décrets spéciaux d'exonération», adressés à certains fabricants de véhicules à moteur.

The measures successfully challenged by the EU are contained in the 1965 Agreement concerning Automotive Products between Canada and the United States (so-called "Auto Pact"), the Motor Vehicles Tariff Order of 1998 and the so-called "Special Remission Orders" issued to certain manufacturers of motor vehicles.


Il a aussi aidé à organiser le Forum national du Commonwealth pour la jeunesse et participé au sommet canado-américain des jeunes qui portait sur les relations canado-américaines.

He also helped organize the National Student Commonwealth Forum in Ottawa as well as attended the Canada-U.S. Youth Summit, an intensive educational program on the Canadian-American bilateral relationship.


M. Greg Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, PCC): Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis sur sa participation à la conférence de l'Alliance canado-américaine du commerce transfrontalier tenue à Ottawa du 24 au 26 avril 2005 et intitulée « La frontière canado-américaine: une focalisation unifiée ».

Mr. Greg Thompson (New Brunswick Southwest, CPC): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1) I have the honour to present to the House, in both official languages, the report of the Canadian delegation of the Canada-U.S. Interparliamentary Group respecting its participation at the Canadian-American Border Trade Alliance Conference entitled “Canadian/U.S.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canado-américaine qui pose ->

Date index: 2024-11-06
w