Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien
Comment prouver votre citoyenneté canadienne

Vertaling van "canadiens—comment vous pouvez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les médicaments, parlons-en [ Les médicaments, parlons-en : comment vous pouvez aider les aînés à utiliser des médicaments de façon sécuritaire ]

Medication Matters [ Medication Matters: how you can help seniors use medication safely ]


Guide d'inventaire agricole : comment vous pouvez bénéficier d'un inventaire

A guide to form inventory - taking: how you can profit from taking inventory


Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien [ Comment prouver votre citoyenneté canadienne ]

How to Prove You Are a Canadian Citizen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Brian Masse: Peut-être pouvez-vous alors expliquer au public canadien comment il se fait que lorsque vous abaissez l'impôt des sociétés dans ce secteur, il n'en résulte pas de baisse des prix à la pompe ni d'investissement dans l'industrie, par exemple dans les raffineries.

Mr. Brian Masse: Maybe you can explain to the Canadian public, then, when you've been lowering corporate taxes to this sector, how it hasn't resulted in lower prices at the pump and there hasn't been an investment in this industry for example, into refineries.


Vous devrez également m'expliquer—je suis désolé, à moi et aux Canadiens—comment vous pouvez envisager de créer deux transporteurs à prix réduit alors que vous avez des problèmes avec votre principal transporteur—ou que vous avez déjà un transporteur à tarif réduit pour fournir le service régional.

And you'll have to explain to me, I'm sorry—and to Canadians—how you can talk about creating two discount carriers when you're having problems with the main carrier—or where you already have a low-cost carrier called your regions.


Le sénateur Kenny: Puisque vous fabriquez un produit qui tue des Canadiens, comment pouvez-vous croire posséder la crédibilité qu'il faut pour diriger une fondation conçue pour dissuader les Canadiens de consommer votre produit?

Senator Kenny: How do you believe that, if you are manufacturing a product that kills Canadians, you have credibility in terms of directing a foundation that is designed to stop Canadians from using your product?


Nous nous demandons donc comment vous pouvez dire que le budget est effectivement en équilibre ou qu'un nouveau départ s'annonce alors qu'il y a toutes ces réalités quotidiennes qui affligent la plupart des habitants de la province et, à n'en point douter aussi,—d'autres que moi pourront le corroborer—la plupart des Canadiens, et en particulier des Canadiens de l'Atlantique.

So we question how you can say that the budget is truly balanced or that a new beginning is truly at hand when these are the harsh day-to-day realities of most Nova Scotians, and for that matter, I'm sure—other people here can verify this—most Canadians, and Atlantic Canadians in particular.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne comprends pas comment vous pouvez dire que vous avez créé entre 2 000 et 4 000 emplois sans avoir enlevé ces emplois à quelqu'un d'autre, si en fait le pourcentage de Canadiens possédant de l'assurance-vie est fondamentalement resté le même.

I don't understand how you can say you created 2,000 to 4,000 jobs without taking those jobs away from somebody else, if in fact the percentage of Canadians with life insurance has basically been flat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens—comment vous pouvez ->

Date index: 2023-01-11
w