Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
CCRIT
Essayer
Essayer de saisir
Installation à essayer les matériaux à la traction
Machine à essayer les matériaux à la compression
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
PEC à plein temps
PEC à temps plein
Prêt d'études canadien à plein temps
Prêt d'études canadien à temps plein
Prêt d'études à plein temps
Prêt d'études à temps plein
Prêt pour études à plein temps
Prêt pour études à temps plein
Solution à essayer
Solution à examiner

Traduction de «canadiens à essayer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


installation à essayer les matériaux à la traction

tensile testing equipment


machine à essayer les matériaux à la compression

compression-test machine


solution à examiner | solution à essayer

sample solution


solution à examiner [ solution à essayer ]

sample solution


prêt d'études à plein temps [ prêt d'études à temps plein | prêt d'études canadien à temps plein | prêt d'études canadien à plein temps | PEC à plein temps | PEC à temps plein | prêt pour études à temps plein | prêt pour études à plein temps ]

full-time student loan [ full-time Canada Student Loan | full-time CSL ]


Centre canadien de recherche en informatisation du travail | Centre canadien de recherche sur l'automatisation du travail | CCRIT [Abbr.]

Canadian Workplace Automation Research Centre | CWARC [Abbr.]






aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi le gouvernement libéral insulte-t-il les Canadiens en essayant d'atténuer un gâchis d'un milliard de dollars tandis que les Canadiens continuent de se faire dépouiller?

Why does the Liberal government insult Canadians with attempts to downplay a billion dollar boondoggle while taxpayers are continuing to be ripped off?


Je me demande si le député pourrait dire à la Chambre si le gouvernement a ou non dit la vérité au sujet de ce projet de loi aux Canadiens et s'il méprise ou non les Canadiens en essayant de leur faire croire que ce projet de loi fait une chose alors qu'il en fait une autre. Est-ce que le gouvernement manque de respect aux Canadiens et en est-il ainsi pour des raisons purement politiques et partisanes?

I wonder if the member would care to comment on whether or not the government has been honest with Canadians about this legislation, whether or not the government is in fact showing contempt for Canadians by trying to perpetrate this fallacy that the bill does one thing when it does another thing, that the government is being disrespectful of Canadians and that this is actually being done simply for political and partisan reasons.


En ce qui nous concerne, lorsqu'une série de modifications ont été proposées à la Loi sur les jeunes contrevenants ces dernières années, on disait qu'avant de la modifier, les provinces de l'Ouest canadien devraient essayer de l'appliquer et essayer de voir si, avec la loi telle qu'elle était à ce moment-là, il y avait quelque chose à faire.

As far as we are concerned, when a series of amendments were made to the Young Offenders Act in recent years, we suggested that, before these amendments were implemented, the western provinces should first try to apply the legislation as it then stood to determine whether anything could be done with it.


Dans la pétition on dit que la majorité des Canadiens et Canadiennes respectent les lois et la sanctité de la vie humaine et que la majorité des Canadiens et Canadiennes croient que les docteurs canadiens doivent essayer de sauver les vies et non de les terminer.

The petitioners say that the majority of Canadians respect the law and the sanctity of human life and believe that doctors should try to save lives, not end them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement canadien a essayé de s'assurer que le Canadien détenu à Guantanamo était bien traité, qu'il était en bonne santé et, idéalement, que les règles selon lesquelles il devrait être mis en accusation ou libéré étaient appliquées.

The Canadian government has been seeking to ensure that the Canadian held in Guantanamo is properly treated, his well-being is dealt with and that, ideally, the rules relating to charging or releasing him are applied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens à essayer ->

Date index: 2021-02-07
w