Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens voudront sûrement savoir quelles " (Frans → Engels) :

La Chambre et les Canadiens voudront sûrement savoir quelles mesures de contrôle entoureront le fait de continuer à délivrer des certificats de sécurité dans l'intérêt public.

I am sure the House and the public would like to know what the checks and balances are with respect to continuing in the public interest the application of the certificate.


Le discours du Trône aborde la question des soins de santé en termes très généraux, comme d'habitude, mais les Canadiens voudront certainement savoir ce que cela signifie concrètement pour eux.

As is the tradition, the throne speech addresses the health care issue in very general terms, but Canadians will certainly want to know what this really means for them.


Compte tenu de la qualité exceptionnelle de nos parcs nationaux, de la protection écologique, de l'importance et de l'intégrité de ces parcs, les générations futures de Canadiens voudront sûrement s'en occuper pour préserver leurs caractéristiques uniques, que ces parcs se trouvent dans des parties ou près de parties très peuplées du pays ou dans des régions isolées du Canada.

Because of the high quality of our parks in the country and because the ecological protection, significance and integrity of these parks, future generations of Canadians may want to pay attention to them to preserve their unique characters, be they in highly or nearby highly inhabited parts of the country or in remote parts of the country.


Lorsque Sheila Copps frappera à leur porte, ils voudront sûrement savoir comment elle explique que son gouvernement a versé 105 000 $ au secteur bancaire lorsque les banques font 5 milliards de dollars de profits.

When Sheila Copps comes knocking on their doors, when they hear her government has given $105,000 to the bank industry and they have heard the banks made $5 billion, I wonder how she answers their questions.


S'il change d'avis, les députés voudront sûrement savoir pourquoi l'uniformité sur le marché nord-américain ne lui semble plus si essentielle.

If he no longer stands by his statement, the House would really like to know why he now believes that uniformity in the North American market is no longer crucial.


En revanche, les autorités locales qui investissent dans un programme d'amélioration des infrastructures routières ou dans une campagne ciblée voudront savoir combien de décès et quelle quantité de dommages corporels ou matériels seront évités grâce à cet investissement.

In contrast, local authorities that invest in road improvement schemes or in a targeted campaign wants to see how many fatalities and associated injuries and damage are avoided as a result of this investment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens voudront sûrement savoir quelles ->

Date index: 2023-02-02
w