Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Analyse AFOM
Atout
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
CCES
CCRIT
Centre canadien d'éthique sportive
FFOM
Le Tourisme un atout pour le Canada
Premier bar
Premier valet
SWOT
Sans atout
Valet d'atout
Études supérieures atout professionnel?

Traduction de «canadiens un atout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Tourisme : un atout pour le Canada [ Le Tourisme : un atout pour le Canada. Célébrez la semaine nationale du tourisme du 11-17 mai, 1987 ]

Canada Grows With Tourism [ Canada Grows With Tourism. Celebrate National Tourism Week May 11-17, 1987 ]


Conseil canadien des accidents industriels majeurs : l'atout du Canada

Major Industrial Accidents Council of Canada : Canada's Advantage


Études supérieures : atout professionnel? : situation des diplômés du niveau postsecondaire de 1976 vis-à-vis de l'emploi - écart entre les sexes [ Études supérieures : atout professionnel? ]

Higher education - hired?: sex differences in employment characteristics of 1976 postsecondary graduates [ Higher education - hired? ]


Centre canadien de recherche en informatisation du travail | Centre canadien de recherche sur l'automatisation du travail | CCRIT [Abbr.]

Canadian Workplace Automation Research Centre | CWARC [Abbr.]


AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

strengths, weaknesses, opportunities, threats | SWOT [Abbr.]


analyse Atouts,faiblesses,occasions,menaces | analyse AFOM [Abbr.]

strengths, weaknesses, opportunities and threats analysis | SWOT analysis


premier valet | valet d'atout | premier bar

right bower






Centre canadien d'éthique sportive | CCES

Canadian Centre for Ethics in Sport | CCES
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Mockler : Si on va à la conclusion du document, à la page 20, sondage après sondage la majorité des Canadiens disent que « le fait d'avoir deux langues officielles est un atout pour leur pays et il est difficile de comprendre pour quelles raisons nous n'avons pas davantage cherché à tirer profit de cet état de fait, de cet atout ».

Senator Mockler: On page 20 of your document, in the conclusion, you state " survey after survey, the majority of Canadians say that having two official languages is an asset for their country.


À l'ère de l'information, quand le savoir est considéré comme l'un des principaux atouts de notre pays, atout qui aide les Canadiens à comprendre et à interpréter les événements récents, la CLA croit qu'elle est bien placée pour aider le gouvernement à réaliser les objectifs importants de sa politique publique.

In an information age, when knowledge is considered to be a country's chief asset and is key to the ability of Canadians to interpret and understand current events, CLA believes it is well placed to help achieve important public policy objectives.


Nous avons hâte de pouvoir un jour partager avec tous les Canadiens les atouts de l'outil Street View, la plus récente innovation de Google.

We are very excited to be able to one day soon share Street View, the latest wellspring of Google innovation, with all Canadians.


Honorables sénateurs, il n'est pas d'institution, ni même la nôtre, qu'on ne puisse améliorer, et nous devons tous reconnaître que les nombreux avis formulés sur les possibilités de réforme parlementaire méritent un examen sérieux; ne laissons cependant personne nous dire que cette institution est sans importance, car ce serait enlever aux Canadiens un atout démocratique que je considère extrêmement précieux.

Honourable senators, no institution, including ours, is beyond refinement, and we must all acknowledge that many views on how we can best introduce parliamentary reform merit serious consideration, but let no one advance the proposition that this place is expendable, for to do that would be to rob Canadians of what I profoundly believe to be an extraordinarily valuable democratic asset.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En terminant, je voudrais brièvement féliciter encore le député d'avoir soulevé un problème qui irrite certainement les Canadiens, les Canadiens qui sont tolérants, les Canadiens qui sont généralement des immigrants eux-mêmes ou des descendants d'immigrants, qui tolèrent l'immigration et y sont favorables, qui sont heureux d'accueillir les immigrants et qui se rendent compte que les immigrants sont un atout pour le pays.

In brief and in closing, I simply want to congratulate the member again for identifying a problem that certainly irritates Canadians-Canadians who are tolerant, Canadians who are by and large either immigrants themselves or the descendants of immigrants, who tolerate and want immigration, who are happy to see immigration to this country and who realize that immigrants are a benefit to this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens un atout ->

Date index: 2022-06-16
w