Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens un allégement fiscal de presque 200 milliards » (Français → Anglais) :

Les mesures que nous avons introduites depuis notre arrivée au pouvoir, notamment dans le budget de cette année, qui est notre troisième budget, réduiront le fardeau fiscal de presque 200 milliards de dollars en 2007-2008 et les cinq années suivantes.

Measures that we have introduced since taking office, including measures in this year's budget, our third budget, will provide almost $200 billion in tax relief in 2007-2008 and the following five years.


Monsieur le Président, le député reconnaît sûrement que, pendant un peu plus de deux ans, le gouvernement a réduit le fardeau fiscal et accordé aux Canadiens un allégement fiscal de presque 200 milliards de dollars, pour cette année et pour les cinq années suivantes.

Mr. Speaker, surely the hon. member recognizes that in the course of a little bit over two years our government has reduced the tax burden and provided tax relief to Canadians by almost $200 billion over this year and the next five years.


Parmi ces mesures, je me permets de mentionner les suivantes : la Prestation universelle pour la garde d'enfants, qui offre à toutes les familles 1 200 dollars par année pour chacun des enfants de moins de six ans; un crédit d'impôt pour promouvoir la condition physique chez les enfants de 16 ans et moins; une augmentation du maximum annuel pour la prestation pour enfants handicapés; un crédit d'impôt pour chacun des enfants de moins de 18 ans, ce qui représente un allégement fiscal de 1,5 milliards de dollars ...[+++]

Among those measures, I would like to mention the following: the universal child care benefit that provides families with $1,200 per year for each child under six; a tax credit to promote physical activity for children under 16 years of age; an increase in the maximum annual child disability benefit; a tax credit for every child under the age of 18, which represents a tax break worth $1.5 billion for families; an investment of $550 million for the working income tax benefit for low-income Canadians ...[+++]


Comme le député l'a noté, notre gouvernement a pris des mesures importantes pour aider le secteur manufacturier, non pas par des solutions de fortune inefficaces et à court terme, mais en privilégiant les solutions à long terme afin d'accroître la productivité et la compétitivité des entreprises. Ces mesures comprennent l'allègement fiscal sans précédent de presque 200 milliards de dollars et un stimulant qui a été créé pour les entreprises, particulièrement en cette période de ralentissement économique.

As the member noted, our government has been taking important steps to assist the manufacturing sector, not through the use of ineffective and short term band-aid type solutions but rather longer term measures to create a more productive, competitive business environment, including the historic tax relief of nearly $200 billion and a stimulus that has been created for business, particularly in this time of economic slowness.


Dans le dernier budget, le ministre des Finances a prétendu qu'il allait donner aux Canadiens un allégement fiscal de 58,4 milliards de dollars sur cinq ans.

In the last budget the finance minister claimed that he was going to give Canadians $58.4 billion in tax relief over five years. That sounds pretty good on the surface.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens un allégement fiscal de presque 200 milliards ->

Date index: 2021-11-22
w