Ainsi, à mesure que nous nous approchons de l'ouverture complète du marché international des services de télécommunications à la concurrence prévue pour la fin de la décennie, les Canadiens seront doublement avantagés: ils bénéficieront d'un cadre de réglementation qui favorisera les investissements dans des installations internationales canadiennes et auront droit en tant que consommateurs, tout comme les entreprises canadiennes, à des prix concurrentiels puisque les entreprises de télécommunication seront autorisées à utiliser des voies d'acheminement moins coûteuses.
This means that as we move towards full competition in international telecommunications services by the end of the decade, Canadians will enjoy the best of both worlds, a regulatory framework that will encourage investment in Canadian international facilities and competitive pricing for Canadian consumers by allowing carriers to use least cost routes.