Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «canadiens sommes-nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Le système canadien de la haute performance - Où en sommes-nous?

Canadian High Performance System - Where are we?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi, en tant que Canadiens, sommes-nous tellement fiers d'agiter le drapeau canadien quand nous sommes en voyage à l'étranger, tellement fiers d'agiter sans complexes le drapeau canadien lorsque nos athlètes remportent une médaille aux Jeux olympiques ou lorsque nos équipes de hockey remportent des championnats mondiaux?

Why are we as Canadians so proud to wave the Canadian flag when we travel abroad, so proud to wave the Canadian flag in an uninhibited fashion when our athletes are successful at the olympic games or when our hockey teams are successful at international competitions?


Nous, les Canadiens, sommes modestes et avons tendance à avoir peur de dire à quel point nous sommes bons.

We Canadians are modest and we tend to be almost a little shy about talking about how good we are.


Ils constituent l'occasion de montrer au monde et de nous prouver à nous-mêmes ce dont nous, les Canadiens, sommes capables.

They will show to the world and to ourselves what Canadians can do.


Nous, les Canadiens, sommes pour le monde entier un modèle de tolérance et de compréhension à l’égard des différences qui nous donnent ce caractère unique, et notre ouverture sur le monde, notre confiance en nous-mêmes et notre avant-gardisme ont contribué à bâtir un des quelques véritables grands pays du monde.

We Canadians are an example to the world of the tolerance and understanding of the differences that make us unique, and our open, confident and forward thinking has helped to craft one of the world's truly great countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande au gouvernement et à la population canadiens de faire preuve du même respect à l’encontre des Européens que nous sommes.

I ask the Canadian Government and the public to show the same respect to us Europeans.


Nos relations commerciales, qui ont décliné ces dernières années, devraient s'améliorer de manière marquée, étant donné qu'à présent, nous sommes en mesure de concurrencer les produits et services américains et canadiens de manière équitable.

Our trading relationship, which has declined over previous years, should improve markedly now that we are able to compete on a level playing field with the US and Canadian products and services.


Du point de vue politique, la réduction de la dette n'est peut-être pas un moyen très excitant d'investir à court terme les dividendes financiers, mais, à long terme, c'est le meilleur moyen de garantir que nous puissions continuer de nous payer les programmes sociaux et les impôts raisonnables auxquels nous, Canadiens, sommes attachés.

Debt reduction may not be the most politically exciting way to invest a fiscal dividend in the short term, but reducing Canada's debt in the long term is the best way to ensure that we can continue to afford the social programs and low taxes that we value as Canadians.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     canadiens sommes-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens sommes-nous ->

Date index: 2021-12-26
w