Je ne crois pas que les Canadiens aient défini pour nous ce qu'ils veulent que ces relations soient, quelles obligations ils veulent que ces personnes reçoivent ni quelles obligations légales, y compris la possibilité de poursuite, ils veulent que nous imposions.
I do not think Canadians have defined for us what they want those relationships to be, what benefits they want them to receive, and what legal obligations, including the possibility of legal action, they want to have imposed.