Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RCSST

Vertaling van "canadiens seront soumis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement canadien sur la santé et la sécurité au travail [ RCSST | Règlement canadien sur la sécurité et la santé au travail | Règlement du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail | Règlement du Canada sur les enquêtes et les rapports sur les accidents | Règlement du Canada sur les chaudières et récipients soumis à une ]

Canada Occupational Health and Safety Regulations [ COHSR | Canada Occupational Safety and Health Regulations | Canada Accident Investigation and Reporting Regulations | Canada Boiler and Pressure Vessel Regulations | Canada Building Safety Regulations | Canada Confined Spaces Regulations | Canada Dangerous Substances Regul ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le document est déposé) Question n 1123 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la position du gouvernement par rapport à l’insuffisance veineuse cérébrospinale chronique (IVCC): a) le gouvernement surveille-t-il les essais cliniques effectués par d’autres pays et, si oui, quels sont tous les essais cliniques, identifiés par phase, effectués actuellement partout au monde sur l’IVCC, (i) quels pays ont effectué des essais de la phase III; b) le gouvernement met-il en doute l’existence de l’IVCC, et si oui, (i) pourquoi le gouvernement ne se demande-t-il pas si le traitement de l’IVCC améliore réellement la qualité de vie des Canadiens atteints de scléros ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1123 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s position on chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI): (a) does the government track clinical trials on CCSVI currently being undertaken by other countries and, if yes, what are all clinical trials, identified by phase, currently being undertaken worldwide, (i) which countries are undertaking Phase lll trials; (b) does the government question whether CCSVI exists and, if yes, (i) why does the government not question whether treating CCSVI actually improves quality of life for Canadians with multiple sclerosis (MS); (c) how many cases of " maj ...[+++]


Grâce à nos conventions, nous savons par exemple à quels régimes fiscaux les Canadiens seront soumis à l'étranger.

Our tax treaties, for example, assure us of how Canadians will be taxed abroad.


Par conséquent, les produits du tabac canadiens que l'on peut se procurer dans les boutiques hors taxes et à bord des bateaux sur le territoire canadien et à l'étranger seront soumis à une taxe représentant 10 $ par cartouche de cigarettes à compter du 6 avril 2001.

As a result, Canadian tobacco products delivered to duty-free shops and ship's stores, both at home and abroad, will now be taxed at a rate of $10 per carton of cigarettes effective April 6, 2001.


Je pense également que tant et aussi longtemps que tous les Canadiens seront soumis à la même charte et aux mêmes lois fédérales, il sera bon, pour l'administration de la justice dans cette région, de s'adapter aux coutumes et aux valeurs des collectivités, au niveau judiciaire.

I believe Canadians would support that especially if it could lead to self-sufficiency and placed the Sahtu on the same level of contribution to the country's well-being as other Canadians. I also believe that so long as all Canadians are subject to the same federal laws and charter, an accommodation of community customs and values at the local judicial level will benefit the administration of justice in the region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils sont vendus aux passagers internationaux par l'intermédiaire de boutiques hors taxes à bord des bateaux et des avions. En vertu de la nouvelle structure, les produits du tabac canadiens que l'on peut se procurer dans les boutiques hors taxes et à bord des bateaux sur le territoire canadien et à l'étranger seront soumis à une taxe représentant 10 $ par cartouche de cigarettes.

Under the new structure, Canadian tobacco products delivered to duty free shops and as ships' stores both at home and abroad will now be taxed at a rate of $10 per carton of cigarettes.




Anderen hebben gezocht naar : canadiens seront soumis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens seront soumis ->

Date index: 2023-04-09
w