Comme il a soulevé la question et qu'il sait très bien que le conseil d'administration est constitué de producteurs et que ledit conseil ne demande pas la dissolution de la Commission canadienne du blé, il incombe probablement au député d'expliquer pourquoi il estime que la Commission canadienne du blé sera avantageuse pour les agriculteurs canadiens.
Since he raised it and he knows very well that the board of directors is made up of the producers, and the board of directors is not calling for the dissolution of the Canadian Wheat Board, It is probably incumbent upon the member to explain why he feels the Canadian Wheat Board is going to benefit our farmers.