Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens se seraient soulevés contre » (Français → Anglais) :

I. considérant que la situation déjà consternante des droits de l'homme en Ouzbékistan s'est considérablement dégradée suite à la répression du soulèvement d'Andijan du 13 mai 2005 au cours duquel des manifestants ont pris d'assaut une prison locale et des édifices gouvernementaux; considérant que des centaines de personnes seraient mortes après que les troupes gouvernementales eurent repris le contrôle des bâtiments occupés et eurent tiré au hasard sur une manifestation de masse contre le gouvernement;

I. whereas the already appalling human rights situation in Uzbekistan has deteriorated dramatically following the 13 May 2005 repression of the uprising in Andijan when militants seized a local prison and government headquarters; whereas it has been reported that hundreds of people died after government troops took control of the occupied buildings and also fired indiscriminately into a mass anti-government rally,


Comme l'a dit Alan Borovoy, de l'Association canadienne des libertés civiles: «C'est une chose de dire que nous n'allons pas appuyer ceux qui aident les dictateurs contre les démocrates, mais pourquoi les Canadiens ne seraient-ils pas libres d'aider les démocrates contre les dictateurs?» Le projet de loi semble criminaliser cette activité.

As Alan Borovoy of the Canadian Civil Liberties Association said, “It is one thing to say we won't countenance people assisting dictators against democrats, but why shouldn't Canadians be free to assist democrats against dictators?” This bill would appear to criminalize that activity (2140) Today we know that there are people around the world who are engaged in struggles.


J'irai jusqu'à dire que si le gouvernement précédent, le gouvernement Mulroney, avait fait la même chose, le Parti libéral et tous les Canadiens se seraient soulevés contre le gouvernement.

I dare say that if the previous government, the Mulroney government, had made a similar effort the Liberal Party and all Canadians would have risen up in contempt.


Y a-t-il beaucoup de Canadiens qui seraient prêts à dire qu'à titre de société, nous ne devrions pas appuyer une personne dans sa lutte contre le racisme dans un ministère ou un organisme gouvernemental?

Are there many in this country who would say that we should not as a society support someone in that quest to eliminate racism in a federal government department?


Disons aussi que les motifs concrets qui, au XVIIIe et au XIXe siècle ont poussé les Américains, puis les Français, puis des Canadiens à se soulever violemment contre l'autorité, ces motifs sont, dans des contextes historiques différents, évidemment différents.

The causes that in the eighteenth and nineteenth centuries moved first the Americans, then the French and then the Canadians to rebel violently against authority must be seen in context, and the context was, of course, different for each group.


Même si ce risque ne s'est pas révélé réel, vous nous dites essentiellement que ni le gouvernement ni le contribuable canadien ne seraient protégés à l'avenir contre toute loi environnementale bien intentionnée.

Even if that risk is proven to be not a valid risk, what you are essentially saying is that there's no protection in the future for the Canadian government or for the Canadian taxpayer against any well-intentioned environmental legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens se seraient soulevés contre ->

Date index: 2023-09-25
w