Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens se sentiraient beaucoup mieux " (Frans → Engels) :

Étant moi-même un Canadien moyen, je me sentirais beaucoup mieux protégé si la preuve était faite que ces allégations sont vraies.

As an average Canadian myself, I would feel a lot more protected if those allegations were proven to be true.


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, je suis sûr que les Canadiens se sentiraient beaucoup mieux si le premier ministre avait au moins mentionné ces questions dans le discours du Trône.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I am sure Canadians would have felt more comfortable if the Prime Minister would have at least flagged these issues in his Speech from the Throne.


Il est vrai que pour un juriste anglais on entre là en terra incognita et les juristes américains, canadiens ou australiens se sentiraient beaucoup plus à l'aise dans ce domaine.

It is true that to an English common lawyer this is unknown territory. But to those in the United States, Canada or Australia this is much more familiar ground.


Toutefois, les familles des victimes se sentiraient beaucoup mieux si elles pourraient intervenir directement auprès du ministre, du Cabinet, des représentants élus et des membres de cette chambre, ce qu'elles ne peuvent faire actuellement.

However, the aggrieved families would feel better if they could make direct interventions to the minister, the cabinet, their elected representatives, and members of this chamber. Presently, that opportunity is not available to them.


Je n'ai aucune raison de me méfier de ma collègue, la secrétaire parlementaire, mais je me sentirais beaucoup mieux si ses pensées étaient incorporées dans le Code du travail. Par exemple, si l'on stipulait dans le projet de loi que, là où il y a lieu de croire en l'existence du besoin de former un syndicat ou de la volonté des travailleurs d'en former un, il faut s'en assurer en procédant à un scrutin secret, cela correspondrait exactement à la façon dont nous sommes choisis pour siéger ici, par scrutin secret.

I have no reason to distrust my colleague, the parliamentary secretary, but I would feel a lot better if those very thoughts of hers were codified, for instance, if we said in this bill something if we have indications that there may be the need, the want or the demand of the workers to form a union, the way to determine that is through a secret ballot vote.


Je me sentirais beaucoup mieux de payer 12,95 $ pour mon steak si j'étais convaincu que cet argent va aux producteurs primaires.

I would feel a lot better paying $12.99 for the steak I buy if I thought it was going into the hands of the primary producer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens se sentiraient beaucoup mieux ->

Date index: 2021-05-29
w