Dans ce cas, quand ces discussions seront terminées à la satisfaction des Canadiens représentant notre gouvernement, que ce soit des militaires ou non, et qu'on aura déterminé les conditions de remise, et le reste—la peine de mort—, pouvez-vous promettre à notre comité mixte que vous allez revenir nous rencontrer ou nous écrire pour expliquer les conditions en détail?
In that case, can you give this joint committee an undertaking that once those discussions have been completed to the satisfaction of the Canadians representing our government, whether they're military or otherwise, and there is a final determination of the basis on which we will be turning over, etc. death penalty that you will either come back to this committee or will write to this joint committee and explain those terms in detail?