Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDA
Abus de antiacides
Anti-IXa
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Augmentation de antithrombine
CCRIT
CFPUT
Comité canadien sur l'utilisation des terres
Comité fédéral-provincial sur l'utilisation des terres
Distance accélération-arrêt utilisable
Distance d’accélération-arrêt utilisable
Distance utilisable pour l'accélération-arrêt
Efficacité d'utilisation du spectre
Guide canadien d'utilisation des fumiers
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Rendement hertzien
Rendement spectral
Stéroïdes ou hormones
Utilisation efficace du spectre
Utilisation rationnelle du spectre
Utilisation économique du spectre
Utiliser HTML
Utiliser SVG
Utiliser XML
Utiliser des langages de balisage
Vitamines

Traduction de «canadiens qui utilisent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guide canadien d'utilisation des fumiers

Canada Animal Manure Management Guide


Centre canadien de recherche en informatisation du travail | Centre canadien de recherche sur l'automatisation du travail | CCRIT [Abbr.]

Canadian Workplace Automation Research Centre | CWARC [Abbr.]


Comité fédéral-provincial sur l'utilisation des terres [ CFPUT | Comité canadien sur l'utilisation des terres ]

Federal-Provincial Committee on Land Use [ FPCLU | Canada Committee on Land Use ]


Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

Mental and behavioural disorders due to multiple drug use and use of other psychoactive substances


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Conseil canadien des nouvelles utilisations des produits agricoles

Canadian Agricultural New Uses Council


efficacité d'utilisation du spectre | rendement hertzien | rendement spectral | utilisation économique du spectre | utilisation efficace du spectre | utilisation rationnelle du spectre

economic spectrum utilisation | economic spectrum utilization | efficient spectrum utilisation | efficient spectrum utilization | rational spectrum utilisation | rational spectrum utilization | spectrum efficiency


utiliser SVG | utiliser XML | utiliser des langages de balisage | utiliser HTML

use mark-up languages | use XHTML | use HTML | use markup languages


distance accélération-arrêt utilisable | distance d’accélération-arrêt utilisable | distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA [Abbr.]

Accelerate-Stop Distance Available | ASDA [Abbr.]


Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie

Haemorrhage during long-term use of anticoagulants Hyperheparinaemia Increase in:antithrombin | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chose incroyable, le projet de loi vise à prévoir des exceptions au cours d'opérations militaires combinées avec des États non parties qui, entre autres, permettraient légalement : à un État de fournir un appui logistique et d'aider au guidage des armes à sous-munitions; à des militaires canadiens de transporter dans des véhicules canadiens des armes à sous- munitions qui appartiennent aux forces militaires d'États non parties; à des pilotes ou à des artilleurs canadiens d'utiliser, d'acquérir ou de posséder des armes à sous-munitio ...[+++]

Incredibly, it seeks exceptions during combined military operations with non-party states that, among other things, would legally permit all of the following: assisting with logistics and the targeting of cluster munitions; Canadian Forces transporting on Canadian carriers cluster munitions that belong to non-party state forces; Canadian pilots or artillery personnel themselves using, acquiring, possessing or moving cluster munitions while on attachment or secondment with non-party state units; and, to me the most egregious and potentially deadly scenario of all, a Canadian commander of a multinational force authorizing or directing n ...[+++]


Contrairement au marché chinois où la production dépasse la consommation apparente, la production intérieure au Canada ne peut pas répondre à la demande en acier laminé à froid sur le marché canadien, même avec l'utilisation maximale des capacités.

Contrary to the Chinese market where production exceeds the apparent consumption, the domestic production in Canada cannot meet the demand for cold-rolled steel on the Canadian market even with the highest capacity utilisation.


À la suite de la visite de vérification auprès du producteur canadien dans le pays analogue, les valeurs normales pour certains types de produit ont été ajustées à la baisse pour tenir compte des différences de caractéristiques physiques, conformément à l'article 2, paragraphe 10, point a), du règlement de base, principalement parce qu'il a été constaté que le revêtement organique utilisé par le producteur canadien pour ce qui est de certains types de produit était de qualité différente de celui utilisé par les producteurs-exportateur ...[+++]

Following the verification visit to the Canadian analogue country producer, the normal values for some product types were adjusted downwards for differences in physical characteristics in accordance with Article 2(10)(a) of the basic Regulation, mainly as it was found that the organic coating used by the Canadian producer with regard to some of the product types was of a different quality than the one used by the Chinese exporting producers.


Toutefois, au considérant 55 du règlement provisoire, il est expliqué que les frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux ainsi que la marge bénéficiaire du producteur canadien pour les types de produit qui ont été jugés bénéficiaires ont été utilisés dans les cas où la valeur normale a dû être construite.

However, in recital (55) of the provisional Regulation it is explained that the selling, general and administrative costs of the Canadian producer and the profit margin of the Canadian producer for the product types that were found to be profitable were used in cases where the normal value had to be constructed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En encourageant les Canadiens à utiliser les transports en commun, plutôt que des véhicules qui consomment de l'essence, en leur accordant un simple incitatif fiscal, le gouvernement accomplirait deux objectifs. Il aiderait les Canadiens qui choisissent d'utiliser les transports en commun à réduire leurs coûts associés à ce moyen de transport et, à plus grande échelle, il nous aiderait à honorer nos engagements dans le cadre du Protocole de Kyoto.

By encouraging Canadians to use public transportation rather than fuel-consuming vehicles through a simple tax incentive, the government would achieve two goals: help to ease the transport costs for Canadians who would use this form of public transit and, on a larger scale, help us to meet our commitments under the Kyoto Protocol.


Les mesures comprennent des missions commerciales dans les marchés à forte croissance que sont la Chine et l'Inde; la collaboration avec des organismes comme la SCHL pour qu'ils incitent des pays étrangers à modifier leur code du bâtiment de manière à accepter le bois d'oeuvre canadien; l'utilisation du réseau canadien de délégués commerciaux dans le monde pour repérer les possibilités qui s'offrent sur les marchés étrangers aux producteurs canadiens de bois d'oeuvre.

These actions include trade missions to high growth markets China and India; working with organizations such as CMHC on influencing building codes in foreign countries to accept Canadian lumber; and using Canada's network of trade commissioners around the world to identify foreign market opportunities for Canadian lumber producers to develop.


Les fonds apportés par les États-Unis d’Amérique et le gouvernement canadien sont utilisés directement par les partenaires émanant de leurs pays respectifs.

The United States of America and the Government of Canada provide funding for the direct use of partners from their respective countries.


|États-Unis: 7 ans d'utilisation active, 8 ans d'utilisation passive; Australie: 3 ans et demi d'utilisation active, 2 ans d'utilisation passive; Canada: 72 heures d'utilisation active, 3 ans et demi d'utilisation passive |Les accords conclus avec les États-Unis et l'Australie sont provisoirement applicables; l'accord canadien est entré en vigueur.

|US: seven years active, eight years passive use; Australia: 3.5 years active, two years passive use; Canada: 72 hours active, 3.5 years passive use. |The US and Australian agreements are provisionally applicable; the Canadian one is in force.


Les principales différences entre cet accord et l'ALENA sont que les intrants américains, mexicains et canadiens sont utilisés pour déterminer si un produit est admissible aux droits préférentiels en vertu de l'ALENA, tandis que, en vertu de l'Accord de libre-échange Canada-Chili, seuls les intrants chiliens et canadiens peuvent être utilisés.

The major differences between this agreement and NAFTA are that the U.S., Mexican and Canadian inputs are used to determine whether a good qualifies for the preferential NAFTA duties, whereas under the Canada-Chile Free Trade Agreement, only Chilean and Canadian inputs can be used.


Le major Hadfield sera le premier Canadien à voler à bord de la navette et le premier Canadien à utiliser le bras spatial canadien.

Major Hadfield will be the first Canadian to fly aboard the shuttle and will be the first Canadian to use the Canadarm.


w