Est-ce que ces gens-là songent sérieusement qu'en intégrant le système économique canadien, ils devront devenir des citoyens à part entière qui, d'ici un certain nombre d'années, pourront nous aider à payer la facture de la Chambre des communes, la facture de tous nos ministères et la facture globale que doit payer chaque citoyen canadien?
Do these people seriously think that by integrating with the Canadian economic system they will have to become full citizens who, in a number of years, will be able to help us pay the bill for the House of Commons, for all our departments and the overall bill that each Canadian citizen must pay?