Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens qu'ils ne pourraient jamais toucher " (Frans → Engels) :

Les gouvernements qui se sont succédé depuis la création de Petro-Canada n'ont jamais eu le courage d'avouer aux Canadiens qu'ils ne pourraient jamais toucher plus de 2 milliards de dollars des 5 milliards dollars que leur a coûté la création de l'entreprise.

Governments, since Petro-Canada was established, have never had the courage to admit to Canadians that they will only be able to recover less than $2 billion of the original cost of $5 billion for the creation of Petro-Canada.


Lorsque, au comité, j'ai demandé au ministre si les Canadiens seraient un jour mis au courant des conditions de la vente, il m'a assuré qu'une fois que le marché serait conclu et que le projet de loi serait adopté, il ne verrait aucun inconvénient à rendre publiques les conditions de la vente, jusqu'au moment où l'un de ses acolytes s'est penché vers lui et a chuchoté à son oreille que ça ne serait pas possible, que les conditions de la vente demeureraient secrètes à tout jamais, qu'elles ne pourraient jamais être révélée ...[+++]

When I asked the minister in committee if Canadians would ever know the terms and conditions of the sale, he assured us that once the sale had gone through and the bill had passed he would have no problem disclosing the terms and conditions of the sale, until one of his minions leaned over and whispered in his ear that it would not be possible, that the terms and conditions of the sale would have to remain secret forever, that they ...[+++]


Ils ne pourraient jamais toucher un tel montant dans le secteur privé.

They could never get that in the private sector.


Il incombe au gouvernement d'informer les Canadiens des changements dans les programmes sociaux et de leur expliquer en quoi ces changements pourraient les toucher.

The Government has a responsibility to inform Canadians of changes to social programs and explain how the changes could affect them.


Le député et son gouvernement sont-ils en train de dire aux Canadiens ordinaires qu'ils pourraient toucher un salaire de 60 000 $ pendant dix ans, puis, après avoir pris leur retraite, toucher pour le reste de leur vie une pension qui répond à tous leurs besoins et au-delà?

Will the member and the government really try to tell ordinary Canadians they could have a $60,000 salary for 10 years and retire for the rest of their lives with a pension that would support their every need and more?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens qu'ils ne pourraient jamais toucher ->

Date index: 2022-07-07
w