Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens qu'elle n'appuie » (Français → Anglais) :

À mon avis, la Chambre a le devoir de montrer aux soldats canadiens qu'elle les appuie à l'unanimité et qu'elle les soutient moralement. Il faut qu'ils sachent que c'est le sentiment de leurs représentants élus de tout le pays.

I believe it is incumbent upon this House to show unanimously that Canadian troops have our total support, that we stand behind them morally and that they know this from their elected representatives right across the country.


L'opposition devrait dire à la Chambre et aux Canadiens qu'elle n'appuie pas nos militaires, qu'elle n'appuie pas l'industrie aérospatiale canadienne, et très certainement.

What the opposition should tell this House and Canadians is that it does not support our military, does not support the Canadian aerospace industry, and most certainly Order, please.


Si les banques veulent pouvoir compter sur la confiance et l'appui de la population canadienne, elles ont intérêt à faire un bien meilleur travail que celui qu'elles font actuellement pour ce qui est de montrer aux Canadiens qu'elles leur offrent d'excellents services et qu'ils en ont pour leur argent.

If the banks want the confidence and the support of the Canadian public, they better do a far greater job than what they have been doing in terms of letting the Canadian public know that it is giving good service for its money.


La ministre peut-elle dire à la Chambre et à tous les Canadiens si elle appuie ces recommandations?

Can the minister advise the House and all Canadians if she agrees with those recommendations?


Elle s’appuie sur le passeport pour animaux existant pour la mise en place d’un nouveau modèle de passeport.

It builds upon the existing pets’ passport scheme and involves the introduction of a new model of passport.


La Bulgarie a montré au cours des cinq dernières années qu’elle peut enregistrer des progrès importants lorsqu’elle s’appuie sur des orientations politiques claires.

The past five years have shown that Bulgaria can take major strides when the political direction is clear.


Ces initiatives obtiennent un appui massif de la part des Canadiens et elles devraient obtenir le même appui de la part des députés.

Those initiatives have the overwhelming support of Canadians and they should have the overwhelming support of the members of the House.


Elle montrerait aux citoyens que l’Union s’intéresse aux politiques de protection et d’inclusion sociales et qu’elle les appuie.

It would inform citizens of the EU's supportive interest in social protection and inclusion policies.


Une telle restriction ne peut être justifiée que si: (a) il n'y a pas de discrimination basée sur l'origine du produit, (b) elle s'appuie sur des critères objectifs et vérifiables et (c) elle prévoit des procédures pour remédier à une éventuelle distorsion -- Affaire 238/82 Duphar (1984) Rec. 523. Des exigences supplémentaires de procédure sont contenues dans la Directive 89/105/CEE ( JO L 40, 11/2/1989 p.8-11).

Such a restriction may be justified only if: (a) there is no discrimination based on the origin of the product, (b) it is based on objective and verifiable criteria and (c) it provides for procedures to remedy any distortion as it may arise - Case 238/82 Duphar (1984) ECR 523. Additional procedural requirements are laid down in Directive 89/105/EEC (OJ No L 40, 11/2/1989 p.8-11).


Elle s’appuie également sur des critères de référence internationaux, notamment:

It also makes use of respected international benchmarks, such as:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens qu'elle n'appuie ->

Date index: 2024-01-04
w