Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens puissent s'appuyer » (Français → Anglais) :

Nous invitons aussi les libéraux à travailler avec nous pour sincèrement tenter d'améliorer le projet de loi afin que les Canadiens puissent s'appuyer sur un cadre le plus juste et démocratique possible quand viendra le moment de se pencher sur cette question extrêmement grave qu'est la sécession.

We also call on the Liberals to join us in a sincere effort to improve the bill so that Canadians can have the most fair and democratic framework possible for dealing with the gravely serious issue of secession.


41. soutient la recommandation de la Cour des comptes selon laquelle la Commission devrait prendre des mesures appropriées pour que les autorités d'audit puissent s'appuyer sur un cadre méthodologique stable et contraignant qui permette de garantir que les dépenses de l'Union européenne sont contrôlées en fonction des mêmes critères dans tous les États membres et que les résultats de ces contrôles sont communiqués de façon exacte;

41. Supports the Court of Auditors' recommendation that the Commission should take appropriate measures so that audit authorities can draw on a stable and binding methodological framework which ensures that Union spending in all Member States is checked according to the same standards and that the results are reported accurately;


41. soutient la recommandation de la Cour des comptes selon laquelle la Commission devrait prendre des mesures appropriées pour que les autorités d'audit puissent s'appuyer sur un cadre méthodologique stable et contraignant qui permette de garantir que les dépenses de l'Union européenne sont contrôlées en fonction des mêmes critères dans tous les États membres et que les résultats de ces contrôles sont communiqués de façon exacte;

41. Supports the Court of Auditors' recommendation that the Commission should take appropriate measures so that audit authorities can draw on a stable and binding methodological framework which ensures that Union spending in all Member States is checked according to the same standards and that the results are reported accurately;


(13) Afin de veiller à ce que les juridictions de tous les États membres puissent s'appuyer sur les mêmes motifs pour exercer leur compétence à l'égard de la succession de personnes n'ayant pas leur résidence habituelle sur le territoire d'un État membre au moment du décès, le présent règlement devrait dresser la liste exhaustive, dans l'ordre hiérarchique, des motifs pour lesquels cette compétence subsidiaire peut s'exercer.

(13) In order to ensure that the courts of all Member States may, on the same grounds, exercise jurisdiction in relation to the succession of persons not habitually resident in a Member State at the time of death, this Regulation should list exhaustively, in a hierarchical order, the grounds on which such subsidiary jurisdiction may be exercised.


Une résolution du parlement canadien a déjà appuyé une interdiction de voyager et le gel des comptes bancaires des personnes liées à l’affaire Magnitsky.

A resolution in the Canadian Parliament already backed a travelling ban and the freezing of the accounts of those linked to the Magnitsky case.


Dans le cadre de nos activités à venir, notre objectif général sera d'appuyer l'information sur l'apprentissage axée sur les citoyens, ce qui suppose une meilleure adéquation entre l'information sur l'apprentissage et les besoins du marché du travail, afin que les Canadiens puissent faire des choix éclairés au sujet de leur apprentissage, de leur formation et de leur carrière.

As we move forward, our overall focus is to support citizen-centred learning information. This means better aligning learning information with labour market needs so that Canadians can make informed choices about their learning, training and career paths.


C’est, en effet, que les élus puissent, s’appuyant les uns sur les autres, à travers les bonnes pratiques, à travers les meilleures expériences, puissent vraiment, en quelque sorte, convaincre leurs compatriotes de s’engager dans ces politiques urbaines plus audacieuses, plus environnementales.

I would like elected officials, by supporting each other and through good practice and sharing the best experiences, to convince their compatriots somehow to engage in these bolder and more environmentally-friendly urban policies.


Je demande aux députés d'appuyer le gouvernement, d'appuyer les Canadiens ainsi que les gens de Windsor, en adoptant le projet de loi pour que les Canadiens puissent en bénéficier.

I am asking members to support the government on this bill, to support Canadians, to support the people of Windsor, to pass the bill in order to get the job done for Canadians.


M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, je me lève aussi au nom du Bloc québécois pour appuyer la motion que j'aurai l'occasion d'amender à la fin de mon intervention et pour dire jusqu'à quel point le Bloc québécois tient à ce que les Québécois et les autres Canadiens puissent être entendus sur le projet de loi C-20.

Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, I also rise on behalf of the Bloc Quebecois to support this motion I will move an amendment to, at the end of my remarks, and to explain that Bloc Quebecois members really want Quebecers and other Canadians to have the opportunity to be heard on Bill C-20.


Par conséquent, pour appuyer du mieux possible les victimes d'actes de terrorisme et leur épargner l'anxiété liée à la soumission répétée à des procédures stressantes, le projet de loi S-7 exigera également que les tribunaux canadiens puissent reconnaître les jugements rendus à l'étranger qui sont favorables aux victimes.

Therefore, to support victims of terrorism as much as possible, and save them the anxiety of having to go through stressful procedures more than once, Bill S-7 would also require Canadian courts to recognize foreign judgments in favour of victims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens puissent s'appuyer ->

Date index: 2022-12-01
w