Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCRIT
Document non publié
Garantir la cohérence d'articles publiés
Information commerciale
Information industrielle
Les droits sont inscrits au registre et publiés
Littérature grise
Littérature souterraine
Publi-information
Publi-reportage
Publié
Publié dans la Gazette
Publié dans une gazette
Texte consolidé publié
Texte publié

Vertaling van "canadiens publié " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Centre canadien de recherche en informatisation du travail | Centre canadien de recherche sur l'automatisation du travail | CCRIT [Abbr.]

Canadian Workplace Automation Research Centre | CWARC [Abbr.]


protocole canadien de rédaction législative publié par la Conférence pour l'harmonisation des lois au Canada

legislative drafting conventions of the Uniform Law Conference of Canada


information industrielle [ information commerciale | publi-information | publi-reportage ]

documentary advertising


publié dans une gazette [ publié dans la Gazette ]

gazetted




littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]

grey literature [ underground literature | unpublished document ]


garantir la cohérence d'articles publiés

guarantee consistency of published articles | maintain consistency of published articles | ensure consistency of published article | ensure consistency of published articles


les droits sont inscrits au registre et publiés

the rights shall be entered in the Register and published




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jusqu'ici, nous avons publié quatre rapports sur divers aspects de la sécurité nationale: le premier «La défense de l'Amérique du Nord: une responsabilité canadienne», a été publié en septembre 2002; le deuxième, «Mise à jour sur la crise financière des Forces canadiennes: Une vue de bas en haut», publié en novembre 2002; le troisième, «Le mythe de la sécurité dans les aéroports canadiens», publié en janvier 2003; et, très récemment, «Les côtes du Canada: Les plus longues frontières mal défendues au monde», publié hier.

So far, we have released four reports on various aspects of national security: first, ``The Defence of North America: A Canadian Responsibility,'' was published in September 2002; second, ``An Update on Canada's Military Crisis, A View From the Bottom Up,'' published in November 2002; third, ``The Myth of Security at Canada's Airports,'' published in January 2003; and most recently, ``Canada's Coastlines: The Longest Under-defended Borders in the World,'' which was published yesterday.


Le comité a préparé plusieurs rapports, à savoir: «La défense de l'Amérique du Nord: Une responsabilité canadienne», publié en septembre 2002; un rapport intitulé «Pour 130 dollars de plus.Mise à jour sur la crise financière des Forces canadiennes, une vue de bas en haut», publié en novembre 2002; et notre plus récent rapport intitulé «Le mythe de la sécurité dans les aéroports canadiens», publié en janvier 2003.

This committee has worked on a number of reports, notably the following: ``Defence of North America: A Canadian Responsibility,'' which was published in September 2002; a report entitled ``For an extra 130 bucks.Update on Canada's Military Crisis: A View from the Bottom Up,'' published in November 2002; and the most recent, ``The Myth of Security at Canada's Airports,'' published in January 2003.


Le rapport publié aujourd'hui définit la position de la Commission européenne à la suite de la résolution non législative du Parlement européen du 2 mars dernier qui l'invitait à adopter un acte délégué visant à suspendre l'exemption de l'obligation de visa pour les ressortissants canadiens et américains.

Today's report defines the Commission's position following the European Parliament's non-legislative Resolution of 2 March which called on the Commission to adopt a delegated act to suspend the visa waiver for Canadian and U.S. nationals.


À cette fin par exemple, nous avons récemment signé un protocole d'entente avec Bibliothèque et Archives nationales du Québec qui nous permet de transmettre des dossiers bibliographiques d'auteurs québécois publiés au Québec et d'auteurs canadiens publiés ailleurs au pays, ce qui évite tout chevauchement non nécessaire.

For example, we recently signed a memorandum of understanding with the Bibliothèque et Archives nationales du Québec. That agreement enables us to share bibliographic records of Quebec authors published in Quebec and of Canadian authors published elsewhere in the country, thereby avoiding unnecessary duplication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le conseil canadien des normes comptables (AcSB) a publié un plan de mise en œuvre pour l’intégration des IFRS dans les GAAP canadiens à partir du 1er janvier 2011.

The Accounting Standards Board of Canada (AcSB) published an Implementation Plan for incorporating IFRS into Canadian GAAP as from 1 January 2011.


Le conseil canadien des normes comptables (AcSB) a publié un plan de mise en œuvre pour l’intégration des IFRS dans les GAAP canadiens à partir du 1er janvier 2011.

The Accounting Standards Board of Canada (AcSB) published an Implementation Plan for incorporating IFRS into Canadian GAAP as from 1 January 2011.


...d'hygiène des militaires canadiens publié en 1950 où il est indiqué que les soldats canadiens et leurs vêtements doivent être arrosés avec du DDT et de l'hexachlorure de benzène, ce qui constitue une preuve claire de l'exposition à ces produits; une lettre de Paul Marsden, archiviste à la Section des archives militaires et d'État, Division des archives gouvernementales, suivant laquelle les dossiers de l'armée canadienne font état de l'utilisation du DDT comme pesticide en Corée; une lettre du soldat John M. Aube indiquant que le soldats canadiens avaient reçu l'ordre de répandre de la poudre de DDT sur leurs sacs de couchage pendan ...[+++]

...vision, stating that DDT was used as a pesticide on soldiers while serving in Korea; a letter from Private John Aube indicating that Canadian soldiers, under orders, sprayed their sleeping bags with DDT powder while serving in Korea from 1951 to 1952; a letter from Corporal Don Scrivens, deceased, attesting that the photos he provided showed Canadian troops of the 3rd Battalion Royal Canadian Regiment spraying themselves with pesticide for lice and ticks in 1953 while serving in Korea; a letter from Rod Carew RCAF, retired, indicating that he saw various aircraft spraying for mosquitoes to a point where the pesticides could be smel ...[+++]


En réduisant les ventes sur le marché canadien, la taxe nuit de façon disproportionnée aux livres d'auteurs canadiens publiés pour des lecteurs canadiens et pénalise le plus les ouvrages d'auteurs canadiens.

By reducing sales in the Canadian market, taxing reading disproportionately harms Canadian-authored books published for Canadian readers, and causes the most damage to the publishers who publish the most Canadian-authored books.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens publié ->

Date index: 2025-07-10
w