Toutefois, je crois que nous, au Sénat canadien, pouvons charger le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie de faire une étude et réussir, comme il l'a fait dans le cas de la maladie mentale, à approfondir les connaissances sur le sujet et faire comprendre aux Canadiens l'importance d'agir afin d'enrayer ou, du moins de diminuer ce fléau.
Nonetheless, I believe that we, the Senate of Canada, can mandate the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology to conduct a study and, as it did in the case of mental illness, advance knowledge on the subject and help Canadians understand the importance of taking action in order to eradicate — or at least diminish — this scourge.