Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens pourraient dorénavant modifier eux-mêmes " (Frans → Engels) :

Ce moment charnière signifiait que les Canadiens pourraient dorénavant modifier eux-mêmes leur Constitution sans avoir à quémander la permission de Londres au préalable.

This watershed moment meant Canadians could henceforth amend their own Constitution without having to go begging to London to do so.


Exiger dorénavant que les propriétaires de bateau modifient eux-mêmes leur bateau pour respecter les normes en vigueur ou qu'ils fassent une déclaration sous serment pour indiquer qu'ils respectaient l'ancien règlement, tout cela dépasse la capacité technique de ces propriétaires.

To now require boat owners to modify their craft up to existing standards or to swear statutory declarations stating compliance with the old regulations is beyond the technical capability of these owners.


Parce que ceux qui sont citoyens canadiens pourraient donner lieu aux mêmes inquiétudes que ceux qui font actuellement l'objet d'un certificat de sécurité, mais les citoyens canadiens ne peuvent, eux, être assujettis à un certificat de sécurité.

There can be citizens who may raise the same concerns as those people who are currently under security certificates, but because they're citizens they cannot be made subject to a security certificate. So what is presented to the Canadian public all the time is non-citizens, immigrants, and refugees who are presented in the media as being the potential threats to Canadian security.


Il tenait à être très strict, pour que le public canadien puisse compter qu'il ne s'exercerait aucune influence indue et que des lobbyistes ne pourraient pas tirer eux-mêmes profit d'un poste prestigieux qu'ils auraient occupé au sein du gouvernement.

That's how tough he wanted this to be, to give the Canadian public confidence that there would not be any undue influence and lobbyists would not be able to take advantage of a prestigious position within government for their own personal gain.


Ce qu'il faut comprendre, directement ou indirectement, de ses propos me donne à croire que l'Alliance canadienne envisagerait une stratégie de soins de santé à deux niveaux, que l'Alliance canadienne s'imagine que, s'il existait un moyen d'augmenter le revenu disponible des Canadiens, ces derniers pourraient s'occuper eux-mêmes de leurs besoins en matière de santé.

That to me signals, whether it is specific or implied, that a two tiered health strategy for the Canadian Alliance actually is a possibility, that it thinks that somehow if we can get more money into the hands of Canadians they will be able to take care of their own health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens pourraient dorénavant modifier eux-mêmes ->

Date index: 2025-03-19
w