Ce qu'il faut comprendre, directement ou indirectement, de ses propos me donne à croire que l'Alliance canadienne envisagerait une stratégie de soins de santé à deux niveaux, que l'Alliance canadienne s'imagine que, s'il existait un moyen d'augmenter le revenu disponible des Canadiens, ces derniers pourraient s'occuper eux-mêmes de leurs besoins en matière de santé.
That to me signals, whether it is specific or implied, that a two tiered health strategy for the Canadian Alliance actually is a possibility, that it thinks that somehow if we can get more money into the hands of Canadians they will be able to take care of their own health.