Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brome érigé
CCRIT
Loi sur la reconnaissance des crimes contre l'humanité
ériger le différend en grief

Traduction de «canadiens ont érigé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre canadien de recherche en informatisation du travail | Centre canadien de recherche sur l'automatisation du travail | CCRIT [Abbr.]

Canadian Workplace Automation Research Centre | CWARC [Abbr.]


brome érigé

meadow brome | meadow bromegrass | upright brome | upright bromegrass


ériger le différend en grief

to process a dispute as a grievance


Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]

Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]


Loi sur la reconnaissance des crimes contre l'humanité [ Loi établissant d'ici le début du vingt et unième siècle une exposition au Musée canadien des civilisations pour reconnaître les crimes contre l'humanité, tel que l'expression est définie par les Nations Unies, qui ont été perpétrés au cours du vingtième ]

Recognition of Crimes Against Humanities Act [ An Act to establish by the beginning of the twenty-first century an exhibit in the Canadian Museum of Civilization to recognize the crimes against humanity as defined by the United Nations that have been perpetrated during the twentieth century ]


Le budget de 2003 : Bâtir l'économie dont les canadiens ont besoin

Budget 2003: Building the economy Canadians need
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les anciens combattants de la guerre de Corée ont donc recueilli 110 000 $ pour ériger des statues en bronze grandeur nature représentant un soldat canadien ainsi que deux enfants coréens tenant chacun 16 feuilles d'érable symbolisant les 16 Canadiens dont on n'a jamais pu retrouver la tombe.

Korean vets raised $110,000 for a life sized bronze replica of a Canadian soldier, and with that monument are two replicas of Korean children each holding 16 maple leaves to symbolize 16 Canadians whose graves could not be located.


Ils ont payé eux-mêmes un monument identique au Monument honorant des Canadiens morts en service et l'ont érigé ici, dans notre capitale, à Ottawa, en face du Centre national des Arts, pour que les citoyens de notre pays n'oublient pas ceux qui ont sacrifié leur vie pendant la guerre de Corée pour assurer la paix dans ce pays et sauver ce peuple en détresse, même s'ils ne connaissaient pas ces gens.

They paid for and placed a duplicate of that Monument to Canadian Fallen here in our capital of Ottawa, across from the National Arts Centre, so that the citizens of our country would remember those who gave their lives in the Korean War for the cause of peace and to save a suffering people they had never known.


Aux deux endroits, les Canadiens ont érigé une statue de la démocratie rappelant cette tragédie.

At both locations there is a statue of democracy erected by Canadians to remind us about the tragedy.


M. Sarkis Assadourian (Brampton-Centre, Lib.): Monsieur le Président, le samedi 4 octobre 1998, des Canadiens d'origine arménienne ont assisté, en compagnie de nombreux autres Canadiens, à l'inauguration historique du monument érigé par la ville de Montréal à la mémoire des victimes de génocides.

Mr. Sarkis Assadourian (Brampton Centre, Lib.): Mr. Speaker, on Saturday, October 4, 1998, members of the Canadian Armenia assembled with their fellow Canadians for the historic dedication of the monument erected by the city of Montreal commemorating victims of genocide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce ne sont pas les autochtones qui sont sortis gagnants de cette guerre économique, ce sont les Canadiens qui ont érigé des fortunes et qui ont laissé les autochtones aux prises avec des paysages dévastés et des conditions socioéconomiques déplorables.

It is not the natives who came out as winners in this economic war. It is Canadians who accumulated some fortunes and who left the natives faced with devastated landscapes and deplorable social and economic conditions.




D'autres ont cherché : brome érigé     ériger le différend en grief     canadiens ont érigé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens ont érigé ->

Date index: 2024-01-02
w