Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCRIT
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Système canadien d'unités

Vertaling van "canadiens ont déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


Centre canadien de recherche en informatisation du travail | Centre canadien de recherche sur l'automatisation du travail | CCRIT [Abbr.]

Canadian Workplace Automation Research Centre | CWARC [Abbr.]


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations


projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Europe occupe déjà la première place dans certaines écotechnologies telles que l'énergie éolienne, mais la concurrence s'intensifie avec les principaux acteurs qui développent leur propre stratégie: le Japon, par exemple, s'est donné pour but de parvenir au premier rang mondial dans le domaine des technologies d'économie d'énergie, avec le soutien apporté en particulier par le "Top-runner programme"; le Canada a également annoncé une stratégie ambitieuse en matière de écotechnologies, dotée d'un budget d'1 milliard de dollars canadiens.

Europe is already leader in some environmental technologies such as wind energy, but the competition is growing with major competitors designing their own strategy: Japan for example has given itself the aim of becoming a world leader in energy-saving technologies, supported in particular by the “top-runner programme”; Canada has also announced an ambitious strategy on environmental technologies, backed with a budget of CAD 1 billion.


M. Kevin Sorenson (Crowfoot, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les agriculteurs canadiens ont déjà assez de problèmes préjudiciables à la production des denrées alimentaires sûres et de qualité sur lesquelles les Canadiens ont appris à compter.

Mr. Kevin Sorenson (Crowfoot, Canadian Alliance): Mr. Speaker, farmers are plagued with enough problems negatively impacting their ability to produce the safe and high quality food products Canadians have come to expect.


Le meilleur exemple en est le travail que nous accomplissons d'ores et déjà avec nos amis canadiens en vue d'établir des règles multilatérales pour le traitement des investissements.

The best example of this is the work that we are already doing with our Canadian friends to establish multilateral rules to deal with investment issues.


Je crois que la plupart des Canadiens, et même tous les Canadiens, croient déjà qu'ils ont le droit d'afficher le drapeau canadien.

I believe that most, if not all, Canadians already believe they have the right to fly the Canadian flag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une résolution du parlement canadien a déjà appuyé une interdiction de voyager et le gel des comptes bancaires des personnes liées à l’affaire Magnitsky.

A resolution in the Canadian Parliament already backed a travelling ban and the freezing of the accounts of those linked to the Magnitsky case.


Cette année seulement, plus de 16 millions de Canadiens ont déjà retourné leur déclaration de revenus et nous leur avons déjà remis plus de 16 milliards de dollars en remboursements d'impôts.

This year alone, over 16 million Canadians have already filed and we have already issued over $16 billion in tax refunds to Canadians.


Comme je l'ai déjà dit, 9 p. 100 des Canadiens ont déjà été victimes de ce type d'acte criminel.

As I said, 9% of Canadian have already been touched by this type of crime.


Je répète que nous avons déjà demandé à l’Autorité européenne de sécurité des aliments de diriger la partie scientifique de l’étude, et j’ai écrit au gouvernement canadien pour demander de nous autoriser à prendre part à une mission, et le Parlement européen est également invité à participer afin de voir comment la chasse est organisée.

I repeat that we have already asked the European Food Safety Authority to conduct the scientific part of the study, and I have written to the Canadian Government to ask that we be allowed to participate in a mission, and the European Parliament is also invited to participate in order to see how the hunt is being organised.


Aujourd’hui, c’est le textile mais demain, ce sera l’automobile ou peut-être l’aéronautique. Car la Chine fabrique déjà des portes d’Airbus et construit des avions régionaux qui concurrencent les produits européens, canadiens ou brésiliens.

Today it is the textile industry, but tomorrow it will be the car industry or perhaps the aeronautics industry, as China already manufactures Airbus doors and builds regional aircraft that compete with European, Canadian or Brazilian products.


Monsieur le Président, je crois que les sondages d'opinion montrent clairement que les Canadiens ont déjà jugé le parti du député et ont déjà déterminé que son rendement est insatisfaisant à l'égard de pratiquement toutes les questions qui touchent les Canadiens, et ce sera la même chose pour cette question.

Mr. Speaker, if you look at the opinion polls, the people of Canada have judged his party already and they have found it totally wanting on just about every issue that affects Canadians and it will be the same thing on this problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens ont déjà ->

Date index: 2023-06-18
w