Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «canadiens nous dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voulons-nous parler de la souveraineté de l'ensemble des Canadiens et dire que cette souveraineté appartient au peuple canadien et que, de ce fait, nous formons bien une nation?

Do we mean the sovereignty of Canadians as a whole, that the sovereignty belongs to the Canadian people and that we form a nation as such?


Monsieur le Président, au fil de mes voyages un peu partout au pays, lors de la préparation du budget et après le budget, nous avons entendu les Canadiens nous dire un grand merci pour des mesures comme la réduction de la TPS et le compte d'épargne libre d'impôt, dont se servent neuf millions de Canadiens pour investir en vue de leur retraite.

Mr. Speaker, as I travelled across this country, both in preparation for the budget and also after the budget, what we heard from Canadians was huge thanks for measures like cutting the GST, thanks for the TFSA, thanks from the nine million Canadians who have now invested in their retirement through a tax-free savings account.


Nous tentons de faire étudier la Loi sur Investissement Canada par le Comité de l'industrie, afin de pouvoir examiner en profondeur tout ce qui a été proposé, tous les changements qui se produisent, et d'entendre les représentants de l'industrie et les intervenants canadiens nous dire ce qu'ils aiment, ce qu'ils n'aiment pas et ce qu'ils souhaiteraient voir dans cette loi afin de l'améliorer pour le bénéfice des Canadiens.

We have been trying to get the Investment Canada Act studied at the industry committee so we can thoroughly look through everything that has been proposed, all the changes that are happening and to actually have industry and Canadian stakeholders come to committee to report on what they like, what they do not like and what they would like to see in the Investment Canada Act that would make it better for Canadians.


Là encore, pendant les consultations que nous avons tenues un peu partout au pays, nous avons entendu les représentants de ces petites entreprises, ces industries familiales qui emploient la plupart des Canadiens, nous dire que l'argent que nous avons laissé dans leurs poches leur a permis de réinvestir dans leurs entreprises et de créer un plus grand nombre d'emplois.

Once again in our cross-country consultations, we heard back from these small corporations, the mom and pop industries that employ most Canadians, that the money we left in their pockets allowed them to reinvest in their businesses and create more jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que, comme vous le savez, tous les États membres de l’UE ont supprimé l’obligation de visas pour les ressortissants canadiens, conformément à notre législation, nous avons par ailleurs, si je puis dire, un problème de cohérence puisque le Canada a supprimé l’obligation de visas pour un des pays candidats, la Croatie, alors que, je le répète, il a maintenu les exigences de visas concernant des ressortissants d’États membres de l’UE.

Given, as you are well aware, that all EU Member States have waived visas for Canadian citizens, in accordance with our legislation, we have, on the other hand, if I may say so, a problem of consistency as Canada has removed the visa requirement for one of the candidate countries, Croatia, while, I repeat, currently retaining visa requirements for citizens from EU Member States.


Je voudrais dire aussi à mes collègues parlementaires et à M. Dǐmas, qu’ils se paient une belle campagne électorale sur le dos des phoques et sur le dos des Canadiens, parce que nous ne réglons absolument rien en termes de chasse aux phoques.

I must also say to my fellow Members, and to Mr Dǐmas, that they are going to have a great electoral campaign on the back of the seals and on the back of the Canadians, because we are solving nothing at all in terms of seal hunting.


Je voudrais dire aussi à mes collègues parlementaires et à M. Dǐmas, qu’ils se paient une belle campagne électorale sur le dos des phoques et sur le dos des Canadiens, parce que nous ne réglons absolument rien en termes de chasse aux phoques.

I must also say to my fellow Members, and to Mr Dǐmas, that they are going to have a great electoral campaign on the back of the seals and on the back of the Canadians, because we are solving nothing at all in terms of seal hunting.


Dernièrement, j’ai été touchée par les mots du ministre canadien des finances, qui parlait de l’avantage d’être ennuyeux, terne et prudent, et je pense que nous devrions écouter plus attentivement ce qu’il a à dire.

I was touched recently by the words of the Canadian finance minister who spoke about being boring, unexciting and prudent.


Je voudrais, avec soixante années non pas de retard mais de distance, dire combien nous les Européens nous devons être reconnaissants à ces jeunes soldats américains et canadiens qui, de l’autre côté de l’océan, sont venus en Europe pour libérer l’Europe, ignorant jusqu’à l’existence même d’un certain nombre de pays à la libération desquels ils ont contribué.

With 60 years having passed, rather than 60 years late, I should like to state the extent to which we, as Europeans, must show our gratitude to the young US and Canadian soldiers who came from the other side of the ocean to Europe in order to liberate it, and we do not even know the number of other countries they helped to liberate.


Nous, les réformistes, nous avons parcouru tout le pays, surtout l'ouest du Canada, pour dénoncer l'Accord de Charlottetown avant que la population se prononce, et nous avons entendu les Canadiens nous dire qu'ils s'opposaient vraiment à ce qu'une région ait droit à un nombre fixe de sièges à la Chambre.

As Reformers travelled around the country and particularly in western Canada speaking out against the Charlottetown accord during the referendum campaign, one of the concerns we heard from Canadians was that no area should have a right to a set number of seats in this Chamber and that they should be set by population.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     canadiens nous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens nous dire ->

Date index: 2021-07-09
w