Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrêt noir
Abrêtier
Airelle noire
Aires bois
Ambreselle
Ambroche
Bleuet
Brambelle
Brimbelle
CCRIT
Commerce clandestin
Contrebande
Emploi illégal
Empêcher la contrebande
Empêcher le marché noir
Gresala
Grosala
Gueule-noire
Loutret
Marché noir
Marée noire
Mauret
Myrtille
Myrtille noire
Noir ou blanc artificiel
Noir ou blanc nominal
PEC impayé dont l'échéance est passée
Pollution par le pétrole
Pollution par les hydrocarbures
Pollution pétrolière
Raisin des bois
Reuton
Signal de noir ou blanc artificiel
Signal de noir ou blanc nominal
Teint-vin
Trafic frauduleux
Trafic illicite
Travail au noir
Travail illégal
Travail noir
Vaciet
Vigne des montagnes

Vertaling van "canadiens noirs dont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prêt d'études canadien impayé dont l'échéance est passée [ PEC impayé dont l'échéance est passée ]

outstanding defaulted Canada Student Loan [ outstanding defaulted CSL ]


Centre canadien de recherche en informatisation du travail | Centre canadien de recherche sur l'automatisation du travail | CCRIT [Abbr.]

Canadian Workplace Automation Research Centre | CWARC [Abbr.]


noir ou blanc artificiel | noir ou blanc nominal | signal de noir ou blanc artificiel | signal de noir ou blanc nominal

artificial black or white signal | nominal black or white signal


abrêt noir | abrêtier | airelle noire | aires bois | ambreselle | ambroche | bleuet | brambelle | brimbelle | gresala | grosala | gueule-noire | loutret | mauret | myrtille | myrtille noire | raisin des bois | reuton | teint-vin | vaciet | vigne des montagnes

bilberry | blueberry | whortleberry


travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]

moonlighting [ clandestine employment | illegal employment | illegal work | undeclared employment | undeclared work ]


Le budget de 2003 : Bâtir l'économie dont les canadiens ont besoin

Budget 2003: Building the economy Canadians need


éditeur dont la propriété et le contrôle sont détenus par des intérêts canadiens

Canadian owned and controlled publisher


trafic illicite [ commerce clandestin | contrebande | marché noir | trafic frauduleux ]

illicit trade [ black market | clandestine trade | contraband | fraudulent trade | illicit traffic(UNBIS) ]


pollution par les hydrocarbures [ marée noire | pollution par le pétrole | pollution pétrolière ]

oil pollution [ oil slick | oil spill | oil spills(UNBIS) ]


empêcher la contrebande | empêcher le marché noir

avert trafficking and running goods | block smuggling | avert smuggling | prevent smuggling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, durant le Mois de l'histoire des Noirs, nous célébrons notre riche histoire et patrimoine afro-canadien, marqué par: Mathieu Da Costa, qui a accompagné Samuel de Champlain au XVI siècle; le Dr Anderson Ruffin Abbott, le premier chirurgien noir du Canada, qui a veillé au chevet d'Abraham Lincoln sur son lit de mort; le héros de mon enfance, le légendaire Jackie Robinson, le premier joueur de baseball noir à jouer en ligue majeure, d'abord dans l'équipe des Royaux de Montréal, puis dans celle des Dodgers de Brooklyn; mon compatriote québécois, le pianiste Oscar Peterson, ainsi que la très honorable Michaëlle Jean, sans parler de tous les Canadiens noirs dont ...[+++]

Mr. Speaker, Black History Month engages us in a celebration of our rich African-Canadian heritage and history, including Mathieu Da Costa, who accompanied Samuel de Champlain in the 16th century; Dr. Anderson Ruffin Abbott, Canada's first black licensed surgeon, who stood vigil at the deathbed of Abraham Lincoln; my own childhood hero, the legendary Jackie Robinson, the first ball player to break the colour line with the Montreal Royals before joining the Brooklyn Dodgers; my fellow Quebecker, pianist Oscar Peterson and the Right Hon. Michaëlle Jean, let alone all those black Canadians ...[+++]


En février, j'encourage tous les Canadiens à en apprendre davantage sur la façon dont les Canadiens noirs ont aidé à façonner notre grand pays, ainsi qu'à participer à des activités qui se tiendront dans leurs collectivités pour célébrer cet élément important de notre patrimoine canadien.

This February, I encourage all Canadians to learn more about how black Canadians have helped contribute to and shape our great country, and to participate in activities in their communities that celebrate this important part of our Canadian heritage.


L'hon. Jean Augustine (Etobicoke—Lakeshore, Lib.): Monsieur le Président, février est le Mois de l'histoire des Noirs, occasion qui suscite beaucoup de fierté chez les Canadiens noirs, dont la présence au Canada remonte au début des années 1600, lorsque Mathieu Da Costa travaillait auprès de Samuel de Champlain comme interprète de la langue mi'kmaq.

Hon. Jean Augustine (Etobicoke—Lakeshore, Lib.): Mr. Speaker, February is Black History Month, an occasion of much pride for black Canadians whose presence in Canada can be traced to the early 1600s when Mathieu Da Costa worked with Samuel de Champlain as an interpreter of the Mi'kmaq language.


Je suis également honorée de prendre la parole au nom de mon estimé collègue de Windsor, en Ontario, qui représente aussi de nombreux Canadiens noirs dont les ancêtres ont fui l'esclavage et sont arrivés au Canada par le chemin de fer clandestin.

I am also honoured to speak on behalf of my esteemed colleague from Windsor, Ontario, who also represents many black Canadians who made their way out of slavery through the underground railroad into Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par leur dévouement et leur engagement, ils continuent à faire connaître l'histoire des Canadiens noirs et leurs incroyables réalisations, comme celles du grand cow-boy noir albertain, M. John Ware, dont la cabane en bois rond se dresse toujours dans le Dinosaur Provincial Park; de Mathieu Da Costa, qui est arrivé en 1605 et qui pourrait être le premier Africain à avoir foulé le sol canadien; et de M. Anderson Ruffin Abbot, le premier médecin canadien noir.

Through dedication and commitment, they continue to spread the history of black Canadians and their incredible achievements like: the great black Alberta cowboy Mr. John Ware whose log cabin still stands in the Dinosaur Provincial Park; Mathieu Da Costa who, in 1605, was thought to be the first person of African descent to set foot on Canadian soil; and Mr. Anderson Ruffin Abbot, the first black Canadian doctor.




Anderen hebben gezocht naar : abrêt noir     abrêtier     airelle noire     aires bois     ambreselle     ambroche     bleuet     brambelle     brimbelle     commerce clandestin     contrebande     emploi illégal     empêcher la contrebande     empêcher le marché noir     gresala     grosala     gueule-noire     loutret     marché noir     marée noire     mauret     myrtille     myrtille noire     noir ou blanc artificiel     noir ou blanc nominal     pollution par le pétrole     pollution par les hydrocarbures     pollution pétrolière     raisin des bois     reuton     teint-vin     trafic frauduleux     trafic illicite     travail au noir     travail illégal     travail noir     vaciet     vigne des montagnes     canadiens noirs dont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens noirs dont ->

Date index: 2024-03-20
w