Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens fassent confiance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conserver la confiance des Canadiens : des sciences et des évaluations de laboratoire améliorées dans le domaine de la protection de la santé

Keeping Faith with Canadians: More Effective Health Protection Laboratory Science and Testing


Critères canadiens d'évaluation des produits informatiques de confiance

Canadian Trusted Computer Product Evaluation Criteria
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons la ferme conviction que, pour que les consommateurs et les Canadiens fassent confiance au commerce électronique—le mot clé ici est «confiance»—, il faut qu'ils exercent un certain contrôle sur les renseignements qui les concernent et qu'ils aient l'assurance d'un niveau élémentaire de protection.

We strongly believe that for consumers and citizens to have confidence in an electronic environment—that important word “trust”—they must be afforded some control over their personal information and need to be assured a basic level of protection, and we believe that is embodied in the legislation before you.


On veille ainsi à ce que les décisions en matière de réglementation soient constamment évaluées au regard des meilleures données scientifiques disponibles et que les Canadiens fassent confiance aux innovations mises au point par notre industrie.

It ensures that regulatory decisions are continually evaluated against the best available science, and it ensures that Canadians can have the confidence in the innovations our industry develops.


Alors, comment veut-il que les Canadiens fassent confiance à son gouvernement pour protéger notre système de santé public?

How can he expect Canadians to trust his government to protect our public health care system?


Toutefois, comment peut-on s'attendre à ce que les Canadiens fassent confiance à un gouvernement qui n'a pas vu venir la récession, à un premier ministre qui prétend être économiste, mais qui a conseillé aux Canadiens d'investir à la bourse au pire moment possible, et à un ministre des Finances qui ne savait pas s'il aurait un déficit ou un excédent?

However, how can Canadians be expected to trust a government that did not see the recession coming; a Prime Minister who claims to be an economist, but who told Canadians to invest in the stock market at the worst possible time; and a Minister of Finance who did not know whether he would be running a deficit or surplus?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de tout cela, comment peut-on s'attendre à ce que les Canadiens fassent confiance au ministre des Finances et au gouvernement conservateur?

In light of all this, how are Canadians expected to have confidence in the Minister of Finance and in this Conservative government?




Anderen hebben gezocht naar : canadiens fassent confiance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens fassent confiance ->

Date index: 2022-10-21
w