Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achetons canadien
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «canadiens et nous achetons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


Le système canadien de la haute performance - Où en sommes-nous?

Canadian High Performance System - Where are we?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En principe, tout ce que nous achetons inclut la TVA dans le prix.

In principle, everything we buy includes VAT in the price.


Nous employons beaucoup plus de Canadiens et nous achetons beaucoup plus de produits agricoles dans ce pays.

We're employing a heck of a lot more Canadians and buying an awful lot more agricultural goods in this country.


Compte tenu de ce que nous avons un taux de change flottant, cette diminution a eu des effets négatifs directs pour les Canadiens, puisque nous achetons 40 p. 100 de nos produits et de nos services à l'étranger.

With the floating exchange rate, that has a fairly direct and detrimental impact on Canadians given that we purchase 40% of our goods and services from outside of the country.


Le meilleur exemple en est le travail que nous accomplissons d'ores et déjà avec nos amis canadiens en vue d'établir des règles multilatérales pour le traitement des investissements.

The best example of this is the work that we are already doing with our Canadian friends to establish multilateral rules to deal with investment issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'efficacité énergétique aura-t-elle des répercussions sur les produits que nous achetons?

Will energy efficiency affect the products we buy?


«L'AECG encourage tout ce dont les Canadiens et les Européens se soucient», a indiqué le président Juncker, «des conditions de travail décentes, notre santé et notre sécurité, notre diversité culturelle, ou encore la qualité de la terre, de la mer et de l'air qui nous entourent».

“CETA promotes all of the things that Canadians and Europeans care about, said President Juncker, “decency in the workplace, our health and safety, our cultural diversity, the quality of the land, sea and air that surround us”.


«Nous avons signé deux accords qui symbolisent non seulement notre engagement pour un avenir commun, mais qui définissent aussi un projet conjoint qui améliorera la vie de millions de Canadiens et d'Européens».

We have signed two agreements that not only symbolise our commitment to a shared future but also set a common project that will improve the lives of millions of Canadians and Europeans".


Je ne sais pas vraiment si les Canadiens sont au courant de cela, mais, lorsque nous comparons un panier de provisions normal que nous achetons dans n'importe quelle ville canadienne avec ce qu'il en coûterait pour acheter la même chose dans n'importe quelle autre ville ou n'importe quel autre pays du monde, nous constatons que ce sont les Canadiens qui paient leurs aliments le moins cher.

I am not sure that Canadians are aware of this, but if we compare a normal food basket one might buy in any Canadian city to one in any other city or country around the world, we find that Canadians are paying the cheapest prices for the food that they buy.


La publicité est le moyen par lequel nous achetons à des auteurs canadiens, à des journalistes canadiens, à des photographes canadiens, à des illustrateurs canadiens, à des designers de mode canadiens.

Advertising is the means that enables us to buy from Canadian authors, from Canadian journalists, from Canadian photographers and Canadian illustrators, and from Canadian designers.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a déclaré: «une meilleure transparence dans la mesure de l’impact des TIC sur l’environnement nous permettrait à tous, citoyens et organismes publics ou privés, de faire des choix plus écologiques lorsque nous achetons ou utilisons des technologies numériques».

European Commission Vice-President for the Digital Agenda Neelie Kroes said: "Transparency in measuring the ICTs' environmental effect will empower all of us, citizens, public and private organisations, to make greener choices when we buy or use digital technologies".




D'autres ont cherché : achetons canadien     sommes-nous prêts à changer     canadiens et nous achetons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens et nous achetons ->

Date index: 2024-10-10
w