Si nous perdons notre capacité en matière d'avions de chasse avec le retrait prévu des CF-18 sans avoir de remplaçant, les Canadiens devront alors se faire à l'idée que les Américains jugeront probablement nécessaire de faire eux-mêmes certaines patrouilles aériennes que les CF-18 font à l'heure actuelle, ce qui, évidemment, soulèvera en soi des questions de souveraineté.
If we lose our fighter capabilities with the expected retirement of the CF-18s with no replacements, Canadians will then have to accept that the Americans probably will feel it necessary to do the various air patrols that CF-18s are currently engaged in, creating, of course, sovereignty issues of themselves.