Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens devraient comprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vrai ou faux? Pour mieux comprendre le régime canadien de prêts aux étudiants à temps plein

Fact or fiction? Understanding Canada Student Loans for Full-time Students
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En voyant les parlementaires se lever ce soir pour voter sur le sous-amendement, sur l'amendement et sur le message qui sera envoyé au Sénat concernant le projet de loi C-2, les Canadiens devraient comprendre que les députés ont dû se fier au travail de beaucoup d'autres personnes dans cette enceinte concernant une foule de détails.

Canadians should understand, when parliamentarians rise to vote on Bill C-2 tonight on the subamendment, on the amendment, on the concurrence and on the passage of the bill to be sent back to the Senate, that members of Parliament have had to rely on many other people in this chamber who have done the work in a great bit of detail.


Honorables sénateurs, les Canadiens devraient comprendre que la défaite du régime taliban en Afghanistan ne marquera pas la fin du terrorisme, pas plus que la capture ou le décès d'Oussama ben Laden ou de ses disciples.

Honourable senators, Canadians should understand that the defeat of the Taliban in Afghanistan will not bring an end to terrorism. Neither will the capture or death of Osama bin Laden or his disciples.


Tous les citoyens canadiens devraient comprendre les notions fondamentales du génie génétique, et connaître les avantages que l'on peut en retirer, par exemple.

Every one, as Canadian citizens, should understand the fundamentals of genetic engineering, the potential benefits and so on.


À propos de la dette, les Canadiens devraient comprendre que c'est une dette importante.

With respect to the debt, I think something Canadians should understand is that we do have a significant amount of debt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je comprends la ministre de ne pas vouloir stigmatiser indûment les enfants adoptés, mais les Canadiens devraient comprendre aussi que la modification supprime l'exigence voulant que les enfants adoptés à l'étranger subissent les examens médicaux normaux et les autres vérifications auxquelles doivent se soumettre les immigrants.

I understand the minister's desire not to put an undue stigma on adopted children, but Canadians should understand as well that the change removes the requirement that children adopted abroad have the normal medical and other checks required of an immigrant.




Anderen hebben gezocht naar : canadiens devraient comprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens devraient comprendre ->

Date index: 2023-10-13
w