Si je comprends bien, cet amendement, précise que dans l'éventualité où la société numérotée vende Canadien à Air Canada, c'est-à-dire que Canadien devienne une filiale, elle sera liée par les obligations prises par Air Canada et la société numérotée, etc.
I take it that this amendment, for greater clarity, says that in the event that the numbered company sells Canadian to Air Canada and therefore Canadian becomes a subsidiary, then they also are bound by those obligations made by Air Canada and the numbered company and so on.