Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Assurer la gestion de contenu en ligne
CCRIT
Contrôler les métadonnées de contenu
Curateur de contenu
DCC
Diffusion de contenu
Distribution de contenu
Développement des talents canadiens
Développement du contenu canadien
Gestionnaire de contenu
Groupe d'étude sur la culture et le contenu canadiens
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
ICCCN
Initiative sur le contenu culturel canadien numérisé
Livraison de contenu
Logiciel de gestion de contenu
Logiciel gestionnaire de contenu
Organisateur de contenu
Organisatrice de contenu
Promotion des artistes canadiens
Réseau CDN
Réseau d'acheminement de contenu
Réseau de contenu
Réseau de diffusion de contenu
Réseau de distribution de contenu
SGC
Système de gestion de contenu
éditeur de contenu
éditrice de contenu

Vertaling van "canadiens de contenu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail sur la culture et le contenu canadiens [ Groupe d'étude sur la culture et le contenu canadiens ]

Canadian Content and Culture Working Group [ Working Group on Canadian Content and Culture ]


Initiative sur le contenu culturel canadien numérisé [ ICCCN | Initiative de numérisation du contenu culturel canadien ]

Canadian Digital Cultural Content Initiative


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

manage online content | manage website content


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

provide guidelines and standards for content development | provide guidelines for content development


appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

manage content | manage content metadata | manage metadata


réseau de diffusion de contenu | réseau de distribution de contenu | réseau d'acheminement de contenu | réseau de contenu | réseau CDN | diffusion de contenu | distribution de contenu | livraison de contenu

content delivery network | CDN | content distribution network | content network | CDN network


Centre canadien de recherche en informatisation du travail | Centre canadien de recherche sur l'automatisation du travail | CCRIT [Abbr.]

Canadian Workplace Automation Research Centre | CWARC [Abbr.]


développement du contenu canadien [ DCC | développement des talents canadiens | promotion des artistes canadiens ]

Canadian Content Development [ CCD | Canadian talent development ]


éditeur de contenu | éditrice de contenu | organisateur de contenu | organisatrice de contenu | curateur de contenu

content curator | digital curator


gestionnaire de contenu | logiciel de gestion de contenu | logiciel gestionnaire de contenu | système de gestion de contenu | SGC

content manager | content management software | content management system | CMS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Wendy Lill (Dartmouth, NPD): Monsieur le Président, les documents d'information sur la nouvelle entente à l'américaine au sujet des périodiques précise qu'on entend par contenu canadien «tout contenu original destiné au marché canadien ou dont l'auteur est canadien».

Ms. Wendy Lill (Dartmouth, NDP): Mr. Speaker, background documents on the new made in America magazine deal state that Canadian content is “original to the Canadian market or has been authored by a Canadian”.


Dans notre système scolaire, le contenu canadien est aussi faible que 35 p. 100. À la télévision, hors des heures de grande écoute mais dans l'ensemble des réseaux disponibles au public canadien, le contenu canadien est aussi faible que 42 p. 100.

In our school system, Canadian content is as low as 35%. On television, not prime time, but the overall television network available to the Canadian public, Canadian content is as low as 42%.


Elles sont d’avis qu’à défaut d’amender le projet de loi sur la modernisation du droit d’auteur pour assurer une rémunération équitable aux propriétaires canadiens de contenu, et non pas aux distributeurs, nous assisterons certainement à un déclin de la production de contenu canadien et de la diffusion de ce contenu au pays et à l’étranger.

They warn that failure to amend the copyright modernization act to ensure fair compensation for Canadian content owners, not distributors, could only lead to a decline in the production of Canadian content and its dissemination domestically and abroad.


AOL Canada s'est adaptée au marché canadien en collaborant étroitement avec 80 partenaires de commerce électronique et de contenu canadiens pour offrir aux membres canadiens un contenu canadien de grande qualité et d'accès facile, et cela en français et en anglais.

AOL Canada has tailored itself to the Canadian market by working closely with and relying on over 80 Canadian content and e-commerce partners to provide Canadian members with easy-to-use, high-quality Canadian content in both French and English.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le contenu de la programmation canadienne-française de Whistler Live! représente 20 p. 100. Le contenu bilingue comprendra notamment : des entrevues avec les artistes, athlètes et vedettes; des courts métrages en français et en anglais fournis par Patrimoine canadien; du contenu provenant de CODE de l'olympiade culturel; des informations à la minute sur les écrans de Whistler Live! à travers le village; À Skiers Plaza, de grands écrans présentant des émissions sportives, y compris RDS, de même que des arts visuels et des courts métrages en français et ...[+++]

French Canadian programming will represent 20 per cent of Whistler Live! content. Bilingual content will include: interviews with artists, athletes, and stars; short films in French and English provided by Canadian Heritage; content provided by CODE from the Cultural Olympiad; up-to-date information on Whistler Live! screens around the village; big screens at Skiers Plaza presenting sports programs, including RDS, as well as visual arts and short films in French and English.


w