Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens d'origine sud-américaine » (Français → Anglais) :

Pratiquement toutes les bananes importées aux États-Unis en 2005 étaient d'origine sud-américaine (les bananes ACP ne représentaient que 4 437 tonnes, soit 0,12 % des importations totales).

Almost all bananas imported in the USA in 2005 were of Southern America origin (ACP bananas representing only 4 437 tonnes or 0.12% of total imports).


E. considérant que le Kenya subit un nombre croissant d'attentats contre les populations civiles depuis octobre 2011, lorsque ses troupes ont pénétré dans le sud de la Somalie afin de participer à une opération coordonnée avec l'armée somalienne contre une zone contrôlée par Al-Chebab après la prise en otage de quatre personnes par ce groupe, trois personnes d'origine européenne et la quatrième d'origine sud-américaine (la Française Marie Dedieu, la Britannique Judith Tebutt, l'Espagnole Mercedes Garcia et l'Argentine Pilar Bauza);

E. whereas Kenya has been facing increased attacks targeting civilians since October 2011, when its troops entered southern Somalia to take part in a coordinated operation with the Somalian military against an al-Shabaab-controlled area after the terrorist group took four hostages, three from Europe and one from South America (Marie Dedieu from France, Judith Tebutt from the United Kingdom, Mercedes Garcia from Spain and Pilar Bauza from Argentina);


Pratiquement toutes les bananes importées aux États-Unis en 2005 étaient d'origine sud-américaine (les bananes ACP ne représentaient que 4 437 tonnes, soit 0,12 % des importations totales).

Almost all bananas imported in the USA in 2005 were of Southern America origin (ACP bananas representing only 4 437 tonnes or 0.12% of total imports).


Un homme d'origine sud-américaine ayant deux maîtrises, l'une en science et l'autre en éducation, a déclaré qu'il avait été admis dans la catégorie des immigrants indépendants grâce à ses 15 années d'expérience dans le secteur de l'enseignement.

One man from South America with Masters degrees in both science and education told of being accepted as an independent class immigrant on the basis of his 15 years' teaching experience.


27. propose au sommet de nouer un dialogue birégional systématique sur la migration qui garantisse la protection des droits de l'homme des travailleurs migrants, quelle que soit leur situation, et qui renforce et approfondisse la coopération dans le cadre de la libre circulation des personnes avec les pays latino-américains d'origine et de transit, en se basant sur un critère général et réciproque, comme c'est déjà le cas avec les pays d'Afrique, du bassin méditerranéen et des voisins situés à l'Est et au Sud-Est de l'Union;

27. Suggests that the Summit launch a regular bi-regional dialogue on migration which ensures that the rights of migrant workers are respected whatever their circumstances, and which develops and deepens cooperation with the Latin American countries of origin and transit in the field of the free movement of persons, using the same global and balanced approach already being applied to African and Mediterranean countries and the Union's eastern and south-eastern neighbours;


26. propose au Sommet de nouer un dialogue birégional systématique sur la migration qui garantisse la protection des droits de l'homme des travailleurs migrants, quelle que soit leur situation, et qui renforce et approfondisse la coopération dans le cadre de la libre circulation des personnes avec les pays latino-américains d'origine et de transit, en se basant sur un critère général et réciproque, comme c'est déjà le cas avec les pays d'Afrique, du bassin méditerranéen et des voisins situés à l'Est et au Sud-Est de l'Union européenne;

26. Suggests that the Summit launch a regular biregional dialogue on migration which ensures that the rights of migrant workers are respected whatever their circumstances, and which develops and deepens cooperation with the Latin American countries of origin and transit in the field of the free movement of persons, using the same global and balanced approach already being applied to African and Mediterranean countries and the Union’s eastern and south-eastern neighbours;


27. propose au sommet de nouer un dialogue birégional systématique sur la migration qui garantisse la protection des droits de l'homme des travailleurs migrants, quelle que soit leur situation, et qui renforce et approfondisse la coopération dans le cadre de la libre circulation des personnes avec les pays latino-américains d'origine et de transit, en se basant sur un critère général et réciproque, comme c'est déjà le cas avec les pays d'Afrique, du bassin méditerranéen et des voisins situés à l'Est et au Sud-Est de l'Union européenne;

27. Suggests that the Summit launch a regular biregional dialogue on migration which ensures that the rights of migrant workers are respected whatever their circumstances, and which develops and deepens cooperation with the Latin American countries of origin and transit in the field of the free movement of persons, using the same global and balanced approach already being applied to African and Mediterranean countries and the Union’s eastern and south-eastern neighbours;


Les crises financières en Asie n'eurent pas comme origine les déséquilibres macro-économiques "classiques" des crises mexicaines ou sud-américaines (déficits budgétaires et/ou excès de création monétaires), mais des excès financiers résultant de surinvestissement du secteur privé.

The financial crises in Asia were not caused by the textbook macroeconomic disequilibrium of the Mexican or South-American crises (budget deficits and/or excess money creation), but by financial excesses resulting from private sector over-investment.


Ces langues sont importantes et il est extrêmement important de faire appel aux Canadiens d'origine sud-américaine pour pénétrer les marchés d'Amérique latine.

We must recognize the importance of those languages and the importance of using South American Canadians in that regard. It is extremely important.


Sans cette entente, les exportateurs canadiens n'auraient pu soutenir la concurrence des entreprises chiliennes, qui sont en train de développer leurs propres relations commerciales avec d'autres pays sud-américains et les États-Unis. Cette entente accorde aux exportateurs canadiens un avantage par rapport à nos concurrents américains et sud-américains.

Without this agreement, Canadian exporters would not have been competitive in Chile's own developing trade relations with other South American countries and the U.S. This agreement puts Canadian exporters on an advantageous footing with respect to our American and Latin American competitors alike.


w