Au cours de mes déplacements à travers le pays, j'ai appris que les Canadiens voulaient que la gérance des lieux exceptionnels soit une gérance publique, que l'on rende des comptes à la population, et c'est précisément un des buts du projet de loi que nous avons sous les yeux: il fait en sorte que la gérance de ce que les Canadiens considèrent comme des lieux vraiment exceptionnels soit publique et qu'on leur rende des comptes.
As I travelled through the country, Canadians said they wanted the stewardship of our special places to be a public stewardship, publicly accountable, and that is what we have before us today: the public stewardship and public accountability of what Canadians consider to be their very special places.