Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds d'assistance aux canadiens en difficulté

Vertaling van "canadiens aux difficultés auxquelles notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fonds d'assistance aux canadiens en difficulté

Distressed Canadian Fund
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre communication expose les difficultés auxquelles les États membres sont actuellement confrontés lorsqu'il s'agit de prendre des mesures concernant cette question urgente et présente les solutions qui peuvent être explorées dans l'attente d'une proposition de la Commission en 2018.

Our Communication set out the challenges Member States currently face when it comes to acting on this pressing issue and outlines possible solutions to be explored ahead of a Commission proposal in 2018.


Ces dernières années, les Canadiens ont fait beaucoup d'efforts et de sacrifices pour surmonter un grand nombre de difficultés auxquelles notre pays a fait face.

In recent years, Canadians worked hard and sacrificed to overcome many of our nation's challenges.


Le temps presse, car nous laissons aujourd'hui passer des occasions dont se saisissent d'autres parties du monde, et nous ne préparons pas pleinement notre main-d'œuvre à affronter les difficultés auxquelles nous sommes déjà confrontés.

Time is of the essence as we are losing opportunities now to other parts of the world and failing to fully equip our workforce for the challenges we already face.


Notre objectif est d'aider l'Algérie à remédier aux difficultés économiques auxquelles elle est confrontée actuellement et à forger des liens plus étroits avec les entreprises européennes».

Our aim is to help Algeria meet its current economic challenges, and create stronger links with European businesses".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Canadiens comprennent les difficultés auxquelles notre pays doit faire face.

Canadians understand the challenges that our country faces.


Alors que nous débattons ici des pires difficultés auxquelles l’Europe ait dû faire face, vous organisez de somptueux sommets à Madrid, ce dont nous ne vous tiendrons pas rigueur, mais notre présence ici est requise.

It has not come up with any ideas or any incentives. While we are discussing the most difficult problem faced by Europe, you are organising splendid summits in Madrid – we will not begrudge you that – but it does require us to be here.


Nombre de difficultés auxquelles le projet européen a été confronté ces derniers temps en termes d’opinion publique découlent de la crainte des citoyens, dans certains secteurs de notre société, que la mondialisation n’abaisse les normes d’une telle manière que les fondations de notre modèle social s’en trouvent sapées, sans que l’Union européenne, les politiques et les stratégies qui sont décidées ici ne puissent l’empêcher.

Many of the difficulties faced by the European project in terms of public opinion over recent times result from the fear amongst the citizens, in certain sectors of our society, that globalisation is lowering standards in a way that undermines the foundations of our social model, and that the European Union and the policies and strategies decided upon here are unable to prevent it.


Nombre de difficultés auxquelles le projet européen a été confronté ces derniers temps en termes d’opinion publique découlent de la crainte des citoyens, dans certains secteurs de notre société, que la mondialisation n’abaisse les normes d’une telle manière que les fondations de notre modèle social s’en trouvent sapées, sans que l’Union européenne, les politiques et les stratégies qui sont décidées ici ne puissent l’empêcher.

Many of the difficulties faced by the European project in terms of public opinion over recent times result from the fear amongst the citizens, in certain sectors of our society, that globalisation is lowering standards in a way that undermines the foundations of our social model, and that the European Union and the policies and strategies decided upon here are unable to prevent it.


Les difficultés auxquelles nous avons dû faire face au cours de ces derniers mois ont principalement découlé du fait que nous n’avions pas atteint une situation budgétaire d’équilibre et d’excédent budgétaire lors de la précédente amélioration de notre contexte économique.

The difficulties we have had to face during recent months have basically stemmed from not having achieved a situation of budgetary balance or budgetary surplus during the previous improvement in our economic context.


Il a ainsi donné un exemple des mesures que tout député peut prendre localement pour mieux sensibiliser les Canadiens aux difficultés auxquelles notre société est confrontée.

He has set an example for the rest of us in the House of Commons of the kind of action we can take locally to increase the awareness of people with respect to the scourge in Canadian society.




Anderen hebben gezocht naar : canadiens aux difficultés auxquelles notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens aux difficultés auxquelles notre ->

Date index: 2021-06-08
w