Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SCREA
Station canadienne de recherche dans l’Extrême-Arctique
Station de recherche du Canada dans l'Extrême-Arctique

Vertaling van "canadiennes était extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Station canadienne de recherche dans l’Extrême-Arctique [ SCREA | Station de recherche du Canada dans l'Extrême-Arctique ]

Canadian High Arctic Research Station
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout le monde déplore le fait qu'il n'y a que deux grandes chaînes de distribution au niveau des théâtres, qui sont très largement propriété étrangère, et on a pu constater que le temps d'écran des productions canadiennes était extrêmement faible.

Everyone deplores the fact that there are only two major distribution chains for theatres, which are largely foreign-owned, and we have seen that the screen time dedicated to Canadian productions was extremely low.


C'est important—ça prendrait beaucoup de temps et je ne le prendrai pas aujourd'hui parce que les travaux se bousculent ici—au moins de souligner que la formule coopérative a été extrêmement importante pour assurer le développement économique du Québec, surtout à l'époque où la domination américaine, canadienne et britannique de l'économie était extrêmement importante.

It is important—I would need more time than I have today at the rate at which things are going today—to at least mention that the cooperative movement was instrumental in ensuring Quebec's economic development, especially at a time when the economy was dominated by the United States, Canada and the United Kingdom.


Il y a quelques heures, son chef a pourtant dit qu’au mieux le programme était une solution temporaire et que dans le pire des cas il faisait baisser les salaires, qu’il envoyait des Canadiens sur le chômage et qu’il était extrêmement indésirable pour l'économie canadienne et la politique d’immigration du Canada.

A couple of hours ago his leader said that at best it was a limited Band-Aid solution and at worst it was a program that was driving down wages, putting Canadians out of work, and something that was extremely undesirable for the Canadian economy and for Canadian immigration policy.


Dans son rapport, Telecommunications policy review panel, le groupe d'experts avait indiqué que la réglementation canadienne était extrêmement lourde comparativement à celle d'autres pays industrialisés et que cela nuisait au développement de l'industrie des télécommunications au Canada.

In its report, the Telecommunications policy review panel, the expert panel, indicated that regulations in Canada were extremely cumbersome compared to other industrialized countries and that this was an impediment to the development of the telecommunications industry in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réforme proposée, qui a été instituée après beaucoup de débats, de réflexion, il y a plusieurs années, pour faire en sorte que la représentation à la Chambre des communes soit directement liée au nombre de personnes qui vivent dans un comté, tout en tenant compte des appartenances régionales, en tenant compte par exemple au Québec du principe des MRC, du principe également des liens économiques qui peuvent se faire entre différentes régions, il est bien sûr que cette volonté-là, ce désir de la Chambre, de même que de l'ensemble des Québécois et Québécoises, des Canadiens et Canadiennes, était extrêmement valable.

to see a government reject a change based on the principle of a better redistribution of ridings on the basis of population. The proposed reform, after several years of extensive debate and reflection, to allow the representation in the House of Commons to be directly related to the population of a riding, while also taking into account the sense of belonging to a region, while taking into account, for instance, the principle of the regional county municipalities in Quebec, the principle also of the economic relations that can be established in various regions-of course that will and desire of the House and all Quebeckers and Canadians was extremely valid ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : canadiennes était extrêmement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiennes était extrêmement ->

Date index: 2021-06-04
w