Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapté à
Apte à réagir
Attentif
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Faire réagir
Idiosyncrasie
Industrie prompte à réagir
Industrie sensible à l'évolution du commerce
Industrie vulnérable aux importations
Qui réagit bien
Réagir
Réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir avec empathie
Réagir à la teinture
Réceptif
Sensibilisé à
Sensible
Souple
Vif
être porté à réagir

Traduction de «canadiennes à réagir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réceptif [ souple | attentif | sensible | vif | adapté à | sensibilisé à | qui réagit bien | apte à réagir ]

responsive


industrie vulnérable aux importations [ industrie prompte à réagir | industrie sensible à l'évolution du commerce ]

trade sensitive industry


idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasy | pecularity




réagir à la teinture

possess affinities for dyestuff/to






réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie

react to accurrence in music therapy session | respond to event in music therapy appointment | react to event in music therapy session | respond to incidents in music therapy sessions


réagir aux émotions extrêmes des individus

deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions


réagir avec empathie

act empathetically to others | remain empathetic | relate empathetically | relate to others empathetically
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons besoin d'un environnement réglementaire souple qui permette aux radiodiffuseurs et aux points de distribution des émissions culturelles canadiennes de réagir à cette réalité.

We need a flexible regulatory environment to allow us as broadcasters and as distribution points for Canadian cultural programs to be able to react to this reality.


Le travail que vous faites dans ce contexte aide les Canadiens et les Canadiennes à réagir au changement dans leur propre collectivité et partout dans le monde.

Your work on Y2K and other issues is helping Canadians to respond to change in their own communities and around the globe.


Ce qui est pire encore, l'adoption de ce projet de loi affaiblirait concrètement le pouvoir du gouvernement du Canada et de la fédération canadienne de réagir à un référendum sécessionniste et de bâtir le type de Canada auquel les Québécois choisiraient d'appartenir.

Its passage would materially weaken the ability of the Government of Canada and the Canadian federation to deal with a secessionist referendum and build the kind of positive Canada in which Quebeckers would choose to belong.


- (NL) Madame la Présidente, je voudrais réagir à ce que M. Berthu vient de dire concernant le regrettable incident survenu avec la délégation canadienne.

– (NL) Madam President, I would like to respond briefly to what Mr Berthu has just had to say in connection with the awkward incident involving the Canadian delegation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a notamment aidé les autorités canadiennes à réagir efficacement et rapidement aux chocs majeurs touchant le système financier canadien.

Among other things, this framework allowed Canadian authorities to react efficiently and quickly to major shocks which shook the Canadian financial system.


Plus précisément, le cadre permettait aux autorités canadiennes de réagir rapidement, avec l'approbation d'une augmentation de 90 milliards de dollars à la limite d'emprunt d'une année à l'autre.

Specifically, the framework allowed Canadian authorities to respond quickly, with the approval of an increase of $90 billion to the inter-year borrowing limit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiennes à réagir ->

Date index: 2022-09-22
w