Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiennes tellement souvent » (Français → Anglais) :

Manifestement, les États-Unis vont s'attaquer énergiquement à nos entreprises publiques qui s'occupent de vendre nos produits, et, comme l'ont déjà dit Leroy et Ken, la Commission canadienne du blé a, par exemple, été tellement souvent l'objet d'enquêtes qu'il ne devrait subsister aucun doute que nous avons en place un ensemble de règles très justes et transparentes.

It's clear that the United States is going to aggressively attack state trading enterprises, and as has already been expressed by Leroy and Ken, the Canadian Wheat Board as an example has been investigated enough times to show without any doubt at all that we are playing with a very fair and transparent set of rules.


On entend le gouvernement parler des valeurs canadiennes tellement souvent, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la Chambre, qu'on pourrait s'attendre à ce que les députés s'entendent de façon presque agressive sur ce que sont ces valeurs.

The government talks so much about Canadian values inside and outside this chamber that one would think there was almost violent agreement on what these things actually are.


Trop souvent, j'ai vu ce gouvernement tellement obnubilé par cette idéologie qu'il était même prêt à ignorer la Constitution et la Charte canadienne des droits et libertés.

Too often I have seen this government so fixated on this ideology that it is prepared to ignore even the Constitution and the Charter of Rights and Freedoms.


Symbolique parce qu'on y retrouve, encore une fois, des envahissements des juridictions du Québec, mais j'y reviendrai tout à l'heure de façon plus approfondie. Je commence à avoir la bouche tordue tellement on a employé ce mot souvent depuis trois ans et demi; envahissement des juridictions du Québec, ce qui va à l'encontre de la Constitution canadienne.

A symbol because, once again, it contains provisions that encroach upon Quebec's jurisdiction-but I will get into that later; we have used the word ``encroachment'' so often in the past three and a half years that it is beginning to stick in my craw-encroachments that fly in the face of the Canadian Constitution.


Bien sûr, le projet de loi tente de rafraîchir—je dis bien «tente»—l'ancienne Commission canadienne du blé qui était, à mon sens, une dictature, du patronage, où on pouvait nommer des bons amis au sein du conseil d'administration, trois, quatre, jusqu'à cinq qui étaient, semble-t-il, assez bien rémunérés puisqu'on frappait souvent aux portes du ministère de l'Agriculture pour occuper ce poste pas tellement prestigieux mais plutôt b ...[+++]

Naturally, the aim of the bill is to try to revitalize—and I say “try” to revitalize advisedly—the former Canadian Wheat Board, which was in my opinion a dictatorship where three, four, up to five patronage appointments could be made to the board of directors, paying fairly well it seems, since there was often someone knocking at the door of the agriculture department to take the job, which was not particularly high profile, but was well paid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiennes tellement souvent ->

Date index: 2023-11-30
w