Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiennes puissent vivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dépôt de vivres - Base des Forces canadiennes, Uplands

Canadian Forces Base Ration Depot, Uplands
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je les exhorte aussi à appuyer cette motion du Bloc et à s'atteler rapidement à cette noble tâche qui consiste à lutter contre le crime organisé et à faire en sorte que les familles québécoises et canadiennes puissent vivre dans la quiétude et en sécurité, et qu'elles puissent jouir de la vie sans être toujours face à des criminels qui leur en veulent ou qui veulent confisquer leurs biens pour tuer, petit à petit, nos enfants.

I call upon them to support the Bloc Quebecois motion and to set themselves promptly to the task of fighting organized crime to ensure that families in Quebec and Canada can live in peace and quiet and in safety, and that they can enjoy their lives without having to deal with criminals who are out to get them or who are commandeering their property to produce the drugs that will eventually kill our children.


Nous devons travailler ensemble afin que tous les Canadiens et toutes les Canadiennes puissent vivre une vie complète et sûre.

We must work together so that each and every Canadian can lead a safe and full life.


S'attendent-ils à ce que les familles canadiennes puissent vivre de ces postes à temps partiel?

Is this what they expect Canadian families to live on?


Il faut renforcer la loi afin que tous les groupes minoritaires puissent vivre en paix au sein de la société québécoise et au sein de la société canadienne, sans devoir craindre les gestes de menace et de violence commis pour les intimider.

We have to strengthen the law so that all minority groups can live in peace within Quebec society and Canadian society without fearing intimidating threats and violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faisons en sorte que les Québécois et les Québécoises, les Canadiens et les Canadiennes puissent vivre leur vie entière en étant égaux devant la loi. Pour cela, il faut approuver ce projet de loi (1655) L'hon. Paul Harold Macklin (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, le chef de l'opposition a dit que le Parlement peut légiférer pour maintenir la définition traditionnelle du mariage sans évoquer la clause dérogatoire, parce que la Cour suprême a refusé de répondre à la quatrième question.

For that to be the case, we must vote in favour of this bill (1655) Hon. Paul Harold Macklin (Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, the Leader of the Opposition said that Parliament can legislate to preserve the traditional definition of marriage without invoking the notwithstanding clause, because the Supreme Court refused to answer the fourth question.




Anderen hebben gezocht naar : canadiennes puissent vivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiennes puissent vivre ->

Date index: 2025-07-17
w