Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiennes puissent fournir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Projet de règlement concernant les renseignements à fournir relativement aux produits de la biotechnologie soumis à la Loi canadienne sur la protection de l'environnement

Proposed Notification Regulations for Biotechnology Products under the Canadian Environmental Protection Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les RPAC ont été conçus afin que les petites entreprises canadiennes puissent fournir facilement un régime de pension rentable à leurs employés [.] L’autorisation que nous avons obtenue aujourd’hui constitue une première étape importante du processus devant permettre à beaucoup plus d’entreprises d’aider leurs employés à épargner en prévision de la retraite [.]

PRPPs have been designed to make it simple and easy for Canadian small businesses to provide a cost effective retirement savings plan to their employees.Today’s approval marks an important first step in enabling many more businesses to help their employees put money away for their retirement.


En 2001, le gouvernement libéral de l'époque avait modifié la Loi sur l'aéronautique pour que les compagnies aériennes canadiennes puissent fournir au gouvernement américain des renseignements sur les passagers à bord de tous les vols qui devaient atterrir aux États-Unis.

In 2001 the then Liberal government amended the Aeronautics Act so Canadian airline companies could provide the U.S. government with passenger information for all flights scheduled to land in that country.


Le projet de loi C-42 propose de modifier le même article de la Loi sur l'aéronautique pour que les compagnies aériennes canadiennes puissent fournir aux États-Unis des renseignements sur les passagers des vols à destination du Mexique et des Caraïbes, entre autres, qui empruntent l'espace aérien américain.

Bill C-42 proposes to amend the exact same section of the Aeronautics Act so Canadian airline companies can provide the U.S. with information for flights that overfly U.S. airspace on their way to destinations such as Mexico and the Caribbean.


À la suite des attaques du 11 septembre, le gouvernement au pouvoir a modifié la Loi sur l'aéronautique pour que les compagnies aériennes canadiennes puissent fournir au gouvernement américain les renseignements relatifs aux passagers sur tous les vols devant atterrir aux États-Unis.

In the wake of the 9/11 attacks, the government of the day amended the Aeronautics Act so that Canadian airline companies could provide the Americans with passenger information for all flights scheduled to land in that country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi C-42 propose de modifier le même article de la Loi sur l'aéronautique de sorte que les compagnies aériennes canadiennes puissent fournir au gouvernement américain les renseignements relatifs aux passagers des vols qui survoleront l'espace aérien des États-Unis, comme les vols à destination du Mexique et des Caraïbes.

Bill C-42 proposes to amend the same section of the Aeronautics Act so that Canadian airlines can provide the Americans with information for flights that overfly American airspace on their way to destinations such as Mexico and the Caribbean.




D'autres ont cherché : canadiennes puissent fournir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiennes puissent fournir ->

Date index: 2021-12-23
w