Honorables sénateurs, en septembre 2000, les premiers ministres canadiens ont confirmé les principaux buts énumérés ci-après pour notre système de santé; préserver, protéger et améliorer la santé des Canadiens et des Canadiennes, s'assurer que les Canadiens et les Canadiennes ont accès dans des délais raisonnables à des services de santé dans tout le Canada, en fonction de leurs besoins et non en fonction de leur capacité de payer et assurer la pérennité du système afin que les services de santé soient disponibles en cas de besoin à l'avenir.
Honourable senators, in September 2000, Canada's first ministers confirmed that the key goals of our health system are to: preserve, protect and improve the health of Canadians; ensure that Canadians have reasonably timely access to health services anywhere in Canada, based on their needs, not their ability to pay; and, ensure the system's long-term sustainability so that health care services are available when needed in future years.