Je crois savoir que la situation est encore moins claire en Colombie-Britannique où, premièrement, ces navires de croisière se trouvent dans les eaux canadiennes, et deuxièmement, s'ils se trouvent dans les eaux canadiennes.on semble faire preuve de ce qu'on peut appeler de la «tolérance».
My understanding is that it is less clear in British Columbia whether, one, those cruise ships are in Canadian waters, and two, if they are in Canadian waters— there appears to be a “tolerance”, shall we say.