Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiennes nous disent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]


Échange sur les études canadiennes - Qui êtes-vous? Qui sommes-nous?

Interchange on Canadian Stuties - Who Are We? Who Are You?


Échange sur les études canadiennes - Le peuple que nous sommes

Interchange on Canadian Studies - The People We Are
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque les témoins de la Marine canadienne nous disent que leur rôle dans la défense de nos côtes en est un de soutien seulement, que des témoins de la Garde côtière canadienne nous disent la même chose et qu’un témoin de la GRC nous dit qu’il n’a que 13 agents affectés à la surveillance des 7 400 kilomètres du littoral de la Nouvelle-Écosse et aucun affecté à l’arraisonnement des navires dans les Grands Lacs et sur la Voie maritime du Saint-Laurent, le Comité en arrive facilement à la conclusion suivante :

When Canadian Navy witnesses tell us that their role in defending our coasts is supportive, when Canadian Coast Guard witnesses tell us their role in defending our coasts is supportive, and when an RCMP witness tells us that he has 13 officers to police 7,400 kilometers of the Nova Scotia Coastline and no dedicated resources to board a vessel in the Great Lakes and in the St. Lawrence Seaway, it is not difficult for the Committee to come to this conclusion:


Il faudrait peut-être qu'il y ait une reconversion, qu'on prenne des investissements publics dans certaines énergies polluantes, qu'on les reconsidère et qu'on les repositionne vers des énergies renouvelables, comme les énergies éolienne et solaire, entre autres (1135) M. Benoît Serré (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, je note que les députés de l'Alliance canadienne nous disent que, comme gouvernement, nous allons trop vite sur la question du Protocole de Kyoto.

Perhaps we should reallocate funding, take the public dollars that are invested in certain polluting sources of energy, and redirect it toward renewable sources, such as wind and solar energies (1135) Mr. Benoît Serré (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, I note that Canadian Alliance members are saying that, as a government, we are going too fast with the Kyoto protocol.


Les déclarations officielles, les beaux discours ou les réponses favorites des autorités canadiennes qui disent avoir abordé la question en privé ne nous mènent nulle part.

Formal statements, official rhetoric or that favourite Canadian response, " We have spoken about this matter privately," gets us nowhere.


Par contre-admet-elle-nous devons comprendre qu'en excluant certains services médicaux de l'assurance-santé, nous ouvrons la porte à la privatisation de la couverture des services médicaux et à l'affaiblissement du contrôle des coûts» (1345) Plus loin, elle fait un mea culpa bien léger en disant «qu'en tant que politicienne»-et je suis d'accord avec elle, c'est bien ce qu'elle est dans ce cas-ci-«je dois me plier à la volonté des Canadiens et des Canadiennes, et les Canadiens et les Canadiennes nous disent très clairement qu'ils veulent que nous fassions respecter les principes de la Loi canadienne sur la santé».

However'', she admitted, ``we must realize that, by excluding certain medical services from medicare, we open the door to the privatization of coverage of health care services and to a lessening of our ability to control costs'' (1345) Later, she alluded to her guilt, saying that as a politician-and I agree with her, that is essentially what she is in this case-she has to respect the wishes of Canadians, and Canadians are sending the government a clear message that they want the principles in the Canada Health Act to be upheld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que les Canadiens et Canadiennes nous disent dans nos sondages aide à façonner nos initiatives et les avis que nous donnons au gouvernement à propos des communications.

What Canadians tell us in our surveys help shape our initiatives and the communications advice we provide to the government.




D'autres ont cherché : canadiennes nous disent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiennes nous disent ->

Date index: 2024-05-11
w