Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de charité canadienne enregistrée
Canadienne
Mercredi
Mercredi des Cendres
Mercredi des cendres
Mercredi sanglant
Prothèse canadienn
Prothèse canadienne
Vache canadienne
Voiturier cautionné des douanes canadiennes
Voiturière cautionnée des douanes canadiennes

Traduction de «canadiennes le mercredi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Proclamation ordonnant que le mercredi de la Semaine canadienne de l'environnement, qui se tient tous les ans au mois de juin, soit proclamé la Journée de l'air pur Canada

Proclamation declaring the Wednesday of Canadian Environment Week in June of each year to be Clean Air Day Canada












association de charité canadienne enregistrée

registered Canadian charitable association


voiturier cautionné des douanes canadiennes | voiturière cautionnée des douanes canadiennes

Canada custom bonded carrier


prothèse canadienne | prothèse canadienn

Canadian prosthesis


vache canadienne | canadienne

Canadienne cow | Canadienne | Black Canadian | Canadian | French Canadian
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.—Que le Comité tienne des réunions sur le projet de loi C-63, Loi concernant la citoyenneté canadienne, le mercredi 10 mars 1999—l'Association du Barreau canadien et la Fédération de la citoyenneté canadienne; le jeudi 11 mars 1999—le Conseil ethnoculturel du Canada et le «Mennonite Central Committee Canada».

2.—That the Committee schedule meetings on Bill C-63, An Act respecting Canadian citizenship, on the following days: Wednesday, March 10, 1999 - the Canadian Bar Association and the Canadian Citizenship Federation; Thursday, March 11, 1999 - the Canadian Ethnocultural Council and the Mennonite Central Committee Canada.


Tant que nous avons l'exposition de technologies fonctionnelles canadiennes le mercredi soir et que nous donnons l'occasion aux gens de se mettre en quelque sorte d'accord pour que quelque chose de bon se produise à coup sûr jeudi et que les participants font leurs devoirs et que des suggestions et des stratégies vraiment concrètes.C'est tout ce qui nous intéresse ici—qu'il ne suffira pas de réarticuler le problème.

So as long as we have the show-and-tell on the Wednesday evening and then give an opportunity for people to sort of conspire to make sure something good happens on the Thursday and that they come with their homework done and some really concrete suggestions and strategies.That's what all of us here are concerned about—that just rearticulating the problem isn't going to work.


Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le mercredi 29 octobre 1997, le comité poursuit son examen du projet de loi S-5, Loi modifiant la Loi sur la preuve au Canada, le Code criminel et la Loi canadienne sur les droits de la personne relativement aux personnes handicapées et, en ce qui concerne la Loi canadienne sur les droits de la personne, à d'autres matières, et modifiant d'autres lois en conséquence (Pour le texte complet de l'ordre de renvoi, consulter le fascicule no 2 du jeudi 30 octobre 1997.)

Pursuant to the order of reference adopted by the Senate on Wednesday, October 29, 1997, the committee continued its consideration of Bill S-5, An Act to amend the Canada Evidence Act and the Criminal Code in respect of persons with disabilities, to amend the Canadian Human Rights Act in respect of persons with disabilities and other matters and to make consequential amendments to other Acts (See Issue No. 2, Thursday, October 30, 1997, for full text of Order of Reference.)


Mais parlant, par exemple, du gouvernement autonome des autochtones, un très grave débat que nous vivons maintenant, des questions extrêmement aiguës, extrêmement graves sont soulevées; je crois que le chef des nations autochtones canadiennes, M. Mercredi, a raison de dire que c'est un cas où il faudrait ouvrir la Constitution.

As for the current, very serious debate on native self-government and the extremely pressing and critical issues being raised, I think that the leader of Canada's First Nations, Mr. Mercredi, is right in saying that the Constitution should be reopened in this case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que, conformément à l'article 53.1 du Règlement, la Chambre tienne un débat sur la Garde côtière canadienne le mercredi 6 novembre 2002.

That a debate pursuant to Standing Order 53.1 on the subject of the Canadian Coast Guard take place on Wednesday, November 6, 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiennes le mercredi ->

Date index: 2024-10-19
w