Lorsque j'ai pris la parole au Sénat le 30 mars dernier pour formuler le vœux qu'on tienne un débat parlementaire complet sur les prochaines étapes de la mission en Afghanistan, après 2011, et pour faire valoir énergiquement que, peu importe la composition du contingent canadien après 2011, les Forces canadiennes en feraient partie, j'espérais que nos collègues de l'autre endroit auraient l'occasion de constater eux-mêmes la situation.
When I rose in this place on March 30 to express hope that there would be a full parliamentary debate on next steps in Afghanistan after 2011 and my strong view that, whatever the configuration of the post-2011 Canadian contingent, Canadian Armed Forces be part of that presence, I was hopeful that our colleagues in the other place would have a chance to see the context for themselves.